Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3

L'amour Est Union

Sergio Umbria

Letra

O Amor É União

L'amour Est Union

Há um sentimento que faz tudo se apagar, odeiaIl y a un sentiment qui fait que tout s'efface, déteste
A inveja, o mau humor, o rancor, enfim, apague tudo que é ruimL'envie, la mauvaise humeur, la rancœur, bref, effacez tout ce qui est mauvais
Esse sentimento se chama amor, porque o amor é uniãoCe sentiment s'appelle l'amour, parce que l'amour est union
Eu celebro esse sentimento que chamamos de amor, e viva os que amamJe célèbre ce sentiment qu'on appelle l'amour, et vive ceux qui aiment

Por amor, Deus apagou a transgressão do homem, dando a seu filho amadoPar amour, Dieu a effacé la transgression de l'homme, donnant à son fils bien-aimé
Com amor, uma mãe amamenta seu filho e suporta a dor do partoAvec amour une mère allaite son enfant et endure la douleur de l'accouchement
Porque ela só é sobrecarregada pela esperança de ver seu filho e tê-lo entre seusParce qu'il n'est accablé que par l'espoir de voir son fils et de l'avoir parmi ses
Braços, por amor um filho não engana seus pais, e os vê até que ele sejaArmes, par amour un fils ne trompe pas ses parents, et les voit jusqu'à ce qu'il soit
IdosoPersonnes âgées

Há um sentimento que faz tudo se apagar, odeiaIl y a un sentiment qui fait que tout s'efface, déteste
A inveja, o mau humor, o rancor, enfim, apague tudo que é ruimL'envie, la mauvaise humeur, la rancœur, bref, effacez tout ce qui est mauvais
Esse sentimento se chama amor, porque o amor é uniãoCe sentiment s'appelle l'amour, parce que l'amour est union
Eu celebro esse sentimento que chamamos de amor, e viva os que amamJe célèbre ce sentiment qu'on appelle l'amour, et vive ceux qui aiment

Por amor, a família se visita, e eles se comunicam mesmo à distânciaPar amour, la famille se rend visite, et ils communiquent même s'ils sont à distance
Pois os amantes se amam mesmo longe, porque a distância separaCar les amoureux s'aiment même s'ils sont éloignés, car la distance sépare
Corpos, mas nunca corações, pois os corações estão cheios de amor eDes corps mais jamais des cœurs, car les cœurs sont pleins d'amour et
A taça de seus corações transborda de bons sentimentos, viva o amorLa coupe de leurs cœurs déborde de bons sentiments, vive l'amour

Há um sentimento que faz tudo se apagar, odeiaIl y a un sentiment qui fait que tout s'efface, déteste
A inveja, o mau humor, o rancor, enfim, apague tudo que é ruimL'envie, la mauvaise humeur, la rancœur, bref, effacez tout ce qui est mauvais
Esse sentimento se chama amor, porque o amor é uniãoCe sentiment s'appelle l'amour, parce que l'amour est union
Eu celebro esse sentimento que chamamos de amor, e viva os que amamJe célèbre ce sentiment qu'on appelle l'amour, et vive ceux qui aiment


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção