Tradução gerada automaticamente

L'amour Se Démontre Par Des Actes
Sergio Umbria
O Amor Se Mostra por Ações
L'amour Se Démontre Par Des Actes
Muita gente fala bonito quando se apaixona, mas poucosBeaucoup parlent magnifiquement quand ils tombent amoureux, mais peu
Mostram o amor de verdade, as palavras se vãoIls montrent l'amour en réalité, les mots les emportent
O vento, os fatos ficam eternamente na memóriaLe vent, les faits restent éternellement dans les mémoires
Do ser humano, o amor se manifesta por açõesDe l'être humain, l'amour se manifeste par des actes
Você diz amor, e nos momentos mais difíceis do outro você foge comoTu dis amour, et dans les moments les plus difficiles de l'autre tu t'enfuis comme
Se tivesse sido atingido, ou quando o outro precisa de ajuda, você se escondeSi vous avez été touché, ou lorsque l'autre a besoin d'aide, vous vous cachez
Não ajudar não é amor, porque talvez você tenha dito que o amavaNe pas l'aider, ce n'est pas de l'amour, parce que tu lui as peut-être dit que tu l'aimais
Assim como ninguém que você já amou, mas não mostraramTout comme personne que tu n'avais aimé, mais ils ne l'ont pas montré
Muita gente fala bonito quando se apaixona, mas poucosBeaucoup parlent magnifiquement quand ils tombent amoureux, mais peu
Mostram o amor de verdade, as palavras se vãoIls montrent l'amour en réalité, les mots les emportent
O vento, os fatos ficam eternamente na memóriaLe vent, les faits restent éternellement dans les mémoires
Do ser humano, o amor se manifesta por açõesDe l'être humain, l'amour se manifeste par des actes
As verdadeiras palavras soam bem com frases elaboradasLes vrais mots sonnent bien avec des phrases composées
Mas é mais bonito se você realmente mostrar, será que se perguntaramMais c'est plus beau si tu le montres vraiment, se sont-ils demandés
Como mostrar meu amor? É uma boa pergunta, mas as respostasComment montrer mon amour? C'est une bonne question, mais les réponses
Só você tem, ame os fatos, mesmo que não diga nada, lembre-se queToi seul l'as, aime les faits, même si tu ne dis rien, souviens-toi que
O mudo não fala, mas mostra amorLe muet ne parle pas mais montre de l'amour
Muita gente fala bonito quando se apaixona, mas poucosBeaucoup parlent magnifiquement quand ils tombent amoureux, mais peu
Mostram o amor de verdade, as palavras se vãoIls montrent l'amour en réalité, les mots les emportent
O vento, os fatos ficam eternamente na memóriaLe vent, les faits restent éternellement dans les mémoires
Do ser humano, o amor se manifesta por açõesDe l'être humain, l'amour se manifeste par des actes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: