Tradução gerada automaticamente

Le Lion N'est Pas Comme Ils Le Peuvent
Sergio Umbria
O Leão Não É Como Pintam
Le Lion N'est Pas Comme Ils Le Peuvent
O leão não é como pintam, embora rugindo e tenhaLe lion n'est pas comme on le peint bien qu'il rugisse et ait
Patas, embora suas dentes sejam enormes, e corramSabots, bien que ses dents soient énormes, et courent
Mais que muitos, o leão não é como pintam, emboraPlus que beaucoup, le lion n'est pas tel qu'ils le peignent, bien que
Chamem-no de rei da selva, pois em casa é a leoa bisAppelle le roi de la jungle, car la maison c'est la lionne bis
Havia um homem que assustava a galera da sua comunidadeIl y avait un homme qui faisait peur aux gens de sa communauté
Todo mundo tinha medo dele porque diziam que ele era muito corajoso, um diaTout le monde les craignait parce qu'ils disaient qu'il était vraiment courageux, un jour
Ele andava e queria mostrar sua força com uma mulher, a mulher tirou o guarda-chuvaIl marchait et voulait montrer sa force avec une femme, la femme a sorti son parapluie
E com os guarda-chuvas eu o pego e o tubo deve escorregar, o leão não é como pintamEt avec des parapluies je l'attrape et le tube doit couler, le lion n'est pas comme ils le peignent
O leão não é como pintam, embora rugindo e tenhaLe lion n'est pas comme on le peint bien qu'il rugisse et ait
Patas, embora suas dentes sejam enormes, e corramSabots, bien que ses dents soient énormes, et courent
Mais que muitos, o leão não é como pintam, emboraPlus que beaucoup, le lion n'est pas tel qu'ils le peignent, bien que
Chamem-no de rei da selva, pois em casa é a leoa bisAppelle le roi de la jungle, car la maison c'est la lionne bis
Havia um homem que dizia que não era mandado por nenhumaIl y avait un homme qui a dit qu'il n'était dirigé par aucun
Mulher, que mantinha sua esposa em casa pra lavar e passarFemme, qu'il gardait sa femme à la maison pour laver et repasser
E que quando chegava em casa, tirava suas roupas ao andarEt que quand il est rentré à la maison, il a enlevé ses vêtements en marchant
E que ao girar tudo já deveria estar arrumado, o leão não é como pintamEt qu'en tournant tout devait déjà être collecté, le lion n'est pas comme ils le peignent
De repente, enquanto ele dizia isso pros amigos, sua mulher chegou e pelos cabelosSoudain alors qu'il disait cela à ses amis, sa femme arriva et par les cheveux
Ele a pegou e disse, você não fez a comida nem arrumou a casa, vamos lá, imbecilIl l'a pris et lui a dit, tu n'as pas fait la nourriture ou rangé la maison, allons-y inepte
Pra você fazer as tarefas de casa, ele com uma voz hesitante disse, sim meu amorPour que tu fasses les tâches ménagères, il d'une voix hésitante a dit oui mon amour
Desculpa, não sairei mais sem fazer a limpeza, ela disse a eleExcusez-moi, je ne sortirai plus sans faire le ménage, lui a-t-elle dit
E você coloca o avental, o leão não é como pintamEt tu mets le tablier, le lion n'est pas comme ils le peignent
O leão não é como pintam, embora rugindo e tenhaLe lion n'est pas comme on le peint bien qu'il rugisse et ait
Patas, embora suas dentes sejam enormes, e corramSabots, bien que ses dents soient énormes, et courent
Mais que muitos, o leão não é como pintam, emboraPlus que beaucoup, le lion n'est pas tel qu'ils le peignent, bien que
Chamem-no de rei da selva, pois em casa é a leoa bisAppelle le roi de la jungle, car la maison c'est la lionne bis



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: