Tradução gerada automaticamente

Lèvres D'une Femme
Sergio Umbria
Lábios de uma Mulher
Lèvres D'une Femme
Dizem que o homem não é um homem, enquantoIls disent que l'homme n'est pas un homme alors que
Não ouve seu nome da boca de uma mulherIl n'entend pas son nom de la bouche d'une femme
É por isso que quando você disse meu nome pela primeira vezC'est pourquoi quand tu as dit mon nom pour la première fois
O tempo, eu entendi muitas coisas que me fizeram mudarLe temps, j'ai compris beaucoup de choses qui m'ont fait changer
Minha opinião sobre as mulheresMon avis sur les femmes
É por isso que sou mais homem, não porque bati em umaC'est pourquoi je suis plus un homme, pas parce que j'ai frappé un
Mulher, mas porque a trato com carinho e amor, nãoFemme, mais parce que je la traite avec ma tendresse et mon amour, non
Porque a abuso verbalmente, mas porque conto poemasParce que je l'abuse verbalement, mais parce que je lui raconte des poèmes
No ouvido dela, e eu gosto quando digo isso, você suspira de emoçãoDans l'oreille, et j'aime bien quand je te le dis, tu soupires d'émotion
Dizem que o homem não é um homem, enquantoIls disent que l'homme n'est pas un homme alors que
Não ouve seu nome da boca de uma mulherIl n'entend pas son nom de la bouche d'une femme
É por isso que quando você disse meu nome pela primeira vezC'est pourquoi quand tu as dit mon nom pour la première fois
O tempo, eu entendi muitas coisas que me fizeram mudarLe temps, j'ai compris beaucoup de choses qui m'ont fait changer
Minha opinião sobre as mulheresMon avis sur les femmes
Sou mais homem, não porque eu me embriague de álcoolJe suis plus un homme, pas parce que je me saoule d'alcool
Para fazer de você minha mulher, mas eu te embriago de paixãoPour faire de toi ma femme, mais je t'enivre de passion
Com meus beijos e carícias, que a fazem sentir como minha rainhaAvec mes baisers et mes caresses, que je la fais sentir comme ma reine
E eu seu príncipe, que na verdade sou um homem, entenda queEt moi son prince, qui en vérité suis un homme, comprends que
A mulher é a coisa mais linda que Deus criouLa femme est la plus belle chose que Dieu ait créée
Dizem que o homem não é um homem, enquantoIls disent que l'homme n'est pas un homme alors que
Não ouve seu nome da boca de uma mulherIl n'entend pas son nom de la bouche d'une femme
É por isso que quando você disse meu nome pela primeira vezC'est pourquoi quand tu as dit mon nom pour la première fois
O tempo, eu entendi muitas coisas que me fizeram mudarLe temps, j'ai compris beaucoup de choses qui m'ont fait changer
Minha opinião sobre as mulheresMon avis sur les femmes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: