Tradução gerada automaticamente

Ma Vie N'est Qu'a Moi
Sergio Umbria
Minha Vida É Só Minha
Ma Vie N'est Qu'a Moi
Porque eles querem controlar minha vida, minha vida é só minhaParce qu'ils veulent contrôler ma vie, ma vie n'est qu'à moi
E sou eu quem sabe o que quero e o que não quero, muita gente se meteEt c'est moi qui sais ce que je veux et ce que je ne veux pas, beaucoup de gens s'en mêlent
Na minha vida, mas eu não deixo, porque se eu agradar osDans ma vie mais je ne les permets pas, parce que si je fais plaisir au
Outros nunca vão ser felizes, e aqui o que importa sou euD'autres ne seront jamais heureux, et ici ce qui compte c'est moi
Tem gente que critica meu jeito de ser e quer me ensinarIl y a des gens qui critiquent ma façon d'être et veulent m'apprendre
Como me comportar na frente dos outros, e isso me faz rir porque o comportamento delesComment se comporter devant les gens, et ça me fait rire parce que leur comportement
É o mais vulgar que existe, muitos fingindo ser o que não sãoCe sont les plus vulgaires qui soient, beaucoup prétendant être ce qu'ils ne sont pas
Outros criticam meu jeito de me vestir, e se vestem como palhaços de circoD'autres critiquent ma façon de m'habiller, et s'habillent comme des clowns de cirque
Porque eles querem controlar minha vida, minha vida é só minhaParce qu'ils veulent contrôler ma vie, ma vie n'est qu'à moi
E sou eu quem sabe o que quero e o que não quero, muita gente se meteEt c'est moi qui sais ce que je veux et ce que je ne veux pas, beaucoup de gens s'en mêlent
Na minha vida, mas eu não deixo, porque se eu agradar osDans ma vie mais je ne les permets pas, parce que si je fais plaisir au
Outros nunca vão ser felizes, e aqui o que importa sou euD'autres ne seront jamais heureux, et ici ce qui compte c'est moi
Tem quem me diz para casar, você está na idade de se casarIl y a ceux qui me disent mariez-vous, vous êtes en âge de vous marier
Eu só respondo que vou me casar quando me sentir pronto, porque se eu te fizerJe leur réponds seulement, je me marierai quand je me sentirai prêt, parce que si je te fais
Casar, você não vai me ajudar a sustentar minha família, minha vida é minha e de mais ninguémCase, tu ne m'aideras pas à subvenir aux besoins de ma famille, ma vie est à moi et à personne
Você pode entrar na minha vida, além disso, quem me aconselha a casarTu peux entrer dans ma vie, en plus, ceux qui me conseillent de me marier
Não durou muito no casamentoIls n'ont pas duré longtemps dans le mariage
Porque eles querem controlar minha vida, minha vida é só minhaParce qu'ils veulent contrôler ma vie, ma vie n'est qu'à moi
E sou eu quem sabe o que quero e o que não quero, muita gente se meteEt c'est moi qui sais ce que je veux et ce que je ne veux pas, beaucoup de gens s'en mêlent
Na minha vida, mas eu não deixo, porque se eu agradar osDans ma vie mais je ne les permets pas, parce que si je fais plaisir au
Outros nunca vão ser felizes, e aqui o que importa sou euD'autres ne seront jamais heureux, et ici ce qui compte c'est moi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: