Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 82

Mas Que Amigos, Hermanos

Sergio Umbria

Letra

Mas Que Amigos, Hermanos (Tradução)

Mas Que Amigos, Hermanos

Sou grato a Deus que me deu pessoas
Soy agradecido con Dios quien me dio personas

Que na minha vida eles são meus irmãos
Que en mi vida para mí son mis hermanos

Quantos não tiveram amigos que são irmãos por um?
¿Cuantos no han tenido amigos que para uno son Hermanos?

Sempre existem seres de luz que nos dão o apoio que precisamos
Siempre existen seres de luz que nos dan el apoyo que requerimos

E eles nos dão conselhos sinceros e muito notórios para colocá-los
Y nos dan consejos que son sinceros y muy notorios para ponerlos

Na prática, graças a Deus por isso!
En practica, ¡Gracias Dios por esto!

Vou começar com um que fizemos teatro juntos
Comenzare con uno que hicimos teatro juntos

E hoje ele é um mestre das artes cênicas
Y que hoy en día es maestro de las artes escénicas

Se você é meu amigo Jhoan Martinez
Si eres tú mi compadre Jhoan Martinez

Você tem sido o meu apoio em tempos difíceis da minha vida
Haz sido mi apoyo en momentos duros de mi vida

Você é meu amigo, irmão, amigo e confidente
Eres mi compadre, Hermano, Amigo, y confidente

Como não escrever minha biografia sem o seu nome
Como no escribir mi biografía sin que tu nombre

Registre-se no livro da minha vida. Sempre está no meu coração
Se registre en el libro de mi vida. Siempre estas en mi corazón

Minhas orações e minha ocorrência diária
Mis oraciones, y mi acontecer diario

Sou grato a Deus que me deu pessoas
Soy agradecido con Dios quien me dio personas

Que na minha vida eles são meus irmãos
Que en mi vida para mí son mis hermanos

Quantos não tiveram amigos que são irmãos por um?
¿Cuantos no han tenido amigos que para uno son Hermanos?

Sempre existem seres de luz que nos dão o apoio que precisamos
Siempre existen seres de luz que nos dan el apoyo que requerimos

E eles nos dão conselhos sinceros e muito notórios para colocá-los
Y nos dan consejos que son sinceros y muy notorios para ponerlos

Na prática, graças a Deus por isso!
En practica, ¡Gracias Dios por esto!

Eu não vou deixar você sem mencionar você meu amigo Cesar Merchan
No te dejaré sin mencionarte mi compadre Cesar Merchan

Compartilhamos momentos difíceis e difíceis, mas também
Hemos compartidos momentos duros, difíciles, pero también

Momentos de felicidade, quando sentimos que não temos oxigênio
Momentos de felicidad, cuando sentimos que nos falta el oxigeno

Somos um para o outro para nos apoiar
Estamos el uno para el otro para apoyarnos

Você é meu compadre, meu irmão e meu confidente
Eres mi compadre, mi hermano y mi confidente

Aconteça o que acontecer, estaremos lá juntos
Pase lo que pase, estaremos allí juntos

Rir das adversidades
Para reírnos de las adversidades

Sua família é parte de mim e eu sempre pergunto aos santos
Tú familia es parte de mi y siempre Pido a los santos

Sua proteção divina
Su divina protección

Sou grato a Deus que me deu pessoas
Soy agradecido con Dios quien me dio personas

Que na minha vida eles são meus irmãos
Que en mi vida para mí son mis hermanos

Quantos não tiveram amigos que são irmãos por um?
¿Cuantos no han tenido amigos que para uno son Hermanos?

Sempre existem seres de luz que nos dão o apoio que precisamos
Siempre existen seres de luz que nos dan el apoyo que requerimos

E eles nos dão conselhos sinceros e muito notórios para colocá-los
Y nos dan consejos que son sinceros y muy notorios para ponerlos

Na prática, graças a Deus por isso!
En practica, ¡Gracias Dios por esto!

Eduardo Merchan, você é o amigo intratável
Eduardo Merchan, eres el compinche intrañable

De você e aprendeu muito, você dá conselhos e
De ti e aprendido mucho, das consejos y

Você sempre tem respostas em mãos para dar a elas
Siempre tienes respuestas a la mano para darlas

Mas você também tem que ouvir os conselhos dos outros
Pero también tienes que escuchar los consejos de los demás

Embora a adversidade o atribua, nunca esqueça que Deus
Aunque la adversidad te atribule, nunca olvides que Dios

Os santos e La Gorda ao seu lado sempre vão
Los santos, y la Gorda a tu lado siempre van

A vida sofre, mas também goza, chora
La vida se sufre pero se goza también, se llora

Mas ria também, Deus te mantenha em todo lugar
Pero se ríe también, Dios te guarde en todo lugar

Sou grato a Deus que me deu pessoas
Soy agradecido con Dios quien me dio personas

Que na minha vida eles são meus irmãos
Que en mi vida para mí son mis hermanos

Quantos não tiveram amigos que são irmãos por um?
¿Cuantos no han tenido amigos que para uno son Hermanos?

Sempre existem seres de luz que nos dão o apoio que precisamos
Siempre existen seres de luz que nos dan el apoyo que requerimos

E eles nos dão conselhos sinceros e muito notórios para colocá-los
Y nos dan consejos que son sinceros y muy notorios para ponerlos

Na prática, graças a Deus por isso!
En practica, ¡Gracias Dios por esto!

Compadre Manuel Alvaréz como deixá-lo de fora
Compadre Manuel Alvaréz como dejarte por fuera

Do meu canto, se também trouxemos felicidade
De mi cantar, si también hemos brindado de felicidad

Você nos faz rir, e também reflete, talvez a vida
Nos haces reír, y también reflexionar, quizás la vida

Eu te fiz jogadas fortes, mas tenha em mente
Te a hecho jugadas fuertes, pero ten presente

Que Deus. E os santos com você também vão
Que Dios. Y los Santos contigo también van

Você também é inteligente, ousado
Eres inteligente, también, audaz

Você sabe como consertar tudo, quero dizer coisas
Todo lo sabes arreglar, me refiero a las cosas

Obra que Deus lhe deu inteligência
De trabajo que Dios te dio inteligencia

E é o presente que você tem em você
Y es el don que tienes en ti

Sou grato a Deus que me deu pessoas
Soy agradecido con Dios quien me dio personas

Que na minha vida eles são meus irmãos
Que en mi vida para mí son mis hermanos

Quantos não tiveram amigos que são irmãos por um?
¿Cuantos no han tenido amigos que para uno son Hermanos?

Sempre existem seres de luz que nos dão o apoio que precisamos
Siempre existen seres de luz que nos dan el apoyo que requerimos

E eles nos dão conselhos sinceros e muito notórios para colocá-los
Y nos dan consejos que son sinceros y muy notorios para ponerlos

Na prática, graças a Deus por isso!
En practica, ¡Gracias Dios por esto!

Rosa Montilla, para mim, mais do que irmã
Rosa Montilla, para mi más que hermana

Você é como uma mãe de verdade, é inteligente
Eres como madre de verdad, eres inteligente

E bem, que você sabe cozinhar, reflete sobre o que os irmãos
Y bien que sabes cocinar, reflexionas en lo que los hermanos

Eles sabem como lhe dizer, mas você também dá conselhos
Te saben decir, pero das consejos también

Peço a Deus que te abençoe, e sempre
Pido a Dios que bendiciones te de, y que siempre

Eu te dei felicidade, obrigado por estar na minha vida
Te regale felicidad, gracias por estar en mi vida

E na minha família também
Y en la de mi familia también

Oh gloriosa Santa Barbara! Dê paz à felicidade
¡Oh gloriosa Santa Bárbara! Brindale paz felicidad

Sou grato a Deus que me deu pessoas
Soy agradecido con Dios quien me dio personas

Que na minha vida eles são meus irmãos
Que en mi vida para mí son mis hermanos

Quantos não tiveram amigos que são irmãos por um?
¿Cuantos no han tenido amigos que para uno son Hermanos?

Sempre existem seres de luz que nos dão o apoio que precisamos
Siempre existen seres de luz que nos dan el apoyo que requerimos

E eles nos dão conselhos sinceros e muito notórios para colocá-los
Y nos dan consejos que son sinceros y muy notorios para ponerlos

Na prática, graças a Deus por isso!
En practica, ¡Gracias Dios por esto!

Antonio se você quem realmente é o seu nome Antônio
Antonio si tu quien en realidad te llamas Antony

Mas é mais confortável eu contar para você Antonio
Pero para mi es más cómodo decirte Antonio

Você é para mim um filho de verdade, eu sempre peço a Deus
Eres para mi un hijo de verdad, siempre pido a Dios

Que isso lhe dê felicidade e ajude a encontrar
Que te de felicidad, y te ayude a encontrar

A mulher que sabe amar você e lhe dá felicidade
La mujer que te sepa amar y te brinde felicidad

Sempre meu conselho, você sabe ouvir
Siempre mis consejos, sabes escuchar

Ries das minhas ocorrências sem distorção
Ries de mis ocurrencias sin sesar

Sou grato a Deus que me deu pessoas
Soy agradecido con Dios quien me dio personas

Que na minha vida eles são meus irmãos
Que en mi vida para mí son mis hermanos

Quantos não tiveram amigos que são irmãos por um?
¿Cuantos no han tenido amigos que para uno son Hermanos?

Sempre existem seres de luz que nos dão o apoio que precisamos
Siempre existen seres de luz que nos dan el apoyo que requerimos

E eles nos dão conselhos sinceros e muito notórios para colocá-los
Y nos dan consejos que son sinceros y muy notorios para ponerlos

Na prática, graças a Deus por isso!
En practica, ¡Gracias Dios por esto!

Desculpe aqueles que pela medida da rima
Disculpen a los que por la medida de la rima

Não os nomeie no meu canto, mas lembre-se
No los nombre en mi cantar, pero tengan presente

Que também no meu coração são
Que también en mi corazón estan

É o meu dizer a maior riqueza do ser humano
Es mi dicho la mayor riqueza del ser humano

Não está no dinheiro, mas em amigos de verdade
No esta en el dinero, sino en los amigos de verdad

Sou grato a Deus que me deu pessoas
Soy agradecido con Dios quien me dio personas

Que na minha vida eles são meus irmãos
Que en mi vida para mí son mis hermanos

Quantos não tiveram amigos que são irmãos por um?
¿Cuantos no han tenido amigos que para uno son Hermanos?

Sempre existem seres de luz que nos dão o apoio que precisamos
Siempre existen seres de luz que nos dan el apoyo que requerimos

E eles nos dão conselhos sinceros e muito notórios para colocá-los
Y nos dan consejos que son sinceros y muy notorios para ponerlos

Na prática, graças a Deus por isso!
En practica, ¡Gracias Dios por esto!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Sergio Umbría. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção