Tradução gerada automaticamente

Memories Of My Childhood
Sergio Umbria
Memórias da minha infância
Memories Of My Childhood
Eu fui uma criança como você, também tive minha infânciaI was a child like you, I also had my childhood
Eu joguei como você, e eles sempre me divertemI played like you, and they always amuse me
Os jogos, eu conheci garotas daThe games, I got to meet girls from the
Isso despertou um amor infantil em mimThat woke up a childish love in me
Sem qualquer vulgaridade, era apenas inocência encoreWithout any vulgarity, it was just innocence encore
Eu brinquei com carrinhos, fizemos estradasI played with carts, we made roads
Com sanjas como vajios de estrada, fizemosWith sanjas as road vajios, we did
Carrinhos com potes de leite, e era extremamenteCarts with pots of milk, and it was extremely
Divertido, ou pegamos uma linha eFun, or we grab a line and
Nós atracamos e um era o motorista que apanhaWe moored and one was the driver who picks up
Passageiros e nós percorremos todo o pátioPassengers and we toured the whole yard
De uma das casas, mas éramos crianças felizesFrom one of the houses but we were happy children
Eu fui uma criança como você, também tive minha infânciaI was a child like you, I also had my childhood
Eu joguei como você, e eles sempre me divertemI played like you, and they always amuse me
Os jogos, eu conheci garotas daThe games, I got to meet girls from the
Isso despertou um amor infantil em mimThat woke up a childish love in me
Sem qualquer vulgaridade, era apenas inocência encoreWithout any vulgarity, it was just innocence encore
Improvisamos redemoinhos com latas de sardinhaWe improvise whirligigs with cans of sardines
E um pau, tocamos metras, topsAnd a stick, we play metras, tops
Nós empoleiramos em mangueirasWe perched on mango trees
Brincando de esconde-esconde, e o mais divertidoPlaying hide and seek, and the most fun
Foi quando eles iam nos bater e corremos para nos esconderIt was when they were going to hit us and we ran to hide
E eles nos encontraram assim que nos puniramAnd they found us just as they punished us
Mas você sabe que aprendemos a ser homensBut you know we learned to be men
E as boas mulheres, vivam as brincadeiras das criançasAnd good women long live the children's games
Eu fui uma criança como você, também tive minha infânciaI was a child like you, I also had my childhood
Eu jogo como você, e eles sempre me divertemI play like you, and they always amuse me
Os jogos, eu conheci garotas daThe games, I got to meet girls from the
Isso despertou um amor infantil em mimThat woke up a childish love in me
Sem qualquer vulgaridade, era apenas inocência encoreWithout any vulgarity, it was just innocence encore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: