Tradução gerada automaticamente

MI AMIGA, MI NOVIA Y MI AMANTE
Sergio Umbria
MEU AMIGO, MINHA NOIVA E MEU AMANTE
MI AMIGA, MI NOVIA Y MI AMANTE
Você é e sempre será meu amigo, minha namoradaTú eres y seras siempre mi amiga, mi novia
E meu amante, porque somos o par perfeitoY mi amante, porque somos la dupla perfecta
Com base no amor, somos invejados por muitosEn base del amor, somos la envidia de muchos
E a exemplo de outros, continuaremos assim até maisY el ejemplo de otros, seguiremos así hasta más
Além da vida minha lua cheia Eu sou sua estrela encoreAllá de la vida mi luna llena soy tu lucero bis
Você é meu amigo nos momentos de minha angústiaEres mi amiga en los momentos de mis angustias
Quando eu sinto a corda em volta do meu pescoço, quando não consigo encontrarCuando siento la soga al cuello, cuando no encuentro
Solução para as coisas do dia a dia da vida, você chegaSolución a las cosas tan cotidianas de la vida, llegas
Você gosta do meu bom amigo e você me encoraja e eu me levantoTú como mi buena amiga y me das animo y me levanto
Você é e sempre será meu amigo, minha namoradaTú eres y seras siempre mi amiga, mi novia
E meu amante, porque somos o par perfeitoY mi amante, porque somos la dupla perfecta
Com base no amor, somos invejados por muitosEn base del amor, somos la envidia de muchos
E a exemplo de outros, continuaremos assim até maisY el ejemplo de otros, seguiremos así hasta más
Além da vida minha lua cheia Eu sou sua estrela encoreAllá de la vida mi luna llena soy tu lucero bis
Você é minha namorada quando eu faço poemas para você, quando éTú eres mi novia cuando te hago poemas, cuando es
Nosso aniversário de casamento, quando temos nosso aniversárioNuestro aniversario de boda, cuando cumplimos años
Que vim até você com o buquê de rosas e a caixa de chocolatesQue te llego con el ramo de rosas, y la caja de bombones
Quando você sorrir e iluminar minha existência, você será minha eterna namoradaCuando sonríes y das luz a mi existir seras mi novia eterna
Você é e sempre será meu amigo, minha namoradaTú eres y seras siempre mi amiga, mi novia
E meu amante, porque somos o par perfeitoY mi amante, porque somos la dupla perfecta
Com base no amor, somos invejados por muitosEn base del amor, somos la envidia de muchos
E a exemplo de outros, continuaremos assim até maisY el ejemplo de otros, seguiremos así hasta más
Além da vida minha lua cheia Eu sou sua estrela encoreAllá de la vida mi luna llena soy tu lucero bis
Você é meu amante nesses momentos de luxúriaTú eres mi amante en esos momentos de lujurias
Desenfreados que vivemos amando uns aos outros, quandoDesenfrenadas que vivimos al amarnos, cuando
Eu vejo você dormindo e você desperta a paixão em mimTe veo en dormilona y despiertas en mi la pasión
Descontraído e você concorda com meus desejos apaixonadosDesenfrenada y tú accedes a mis deseos pasionales
Você é e sempre será meu amigo, minha namoradaTú eres y seras siempre mi amiga, mi novia
E meu amante, porque somos o par perfeitoY mi amante, porque somos la dupla perfecta
Com base no amor, somos invejados por muitosEn base del amor, somos la envidia de muchos
E a exemplo de outros, continuaremos assim até maisY el ejemplo de otros, seguiremos así hasta más
Além da vida minha lua cheia Eu sou sua estrela encoreAllá de la vida mi luna llena soy tu lucero bis



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: