Tradução gerada automaticamente

MY ROSE GROWN IN THE GARDEN OF EDEN
Sergio Umbria
MINHA ROSA CRESCIDA NO JARDIM DO ÉDEN
MY ROSE GROWN IN THE GARDEN OF EDEN
Você é para mim aquela rosa cultivada no jardim do ÉdenYou are for me that rose grown in the garden of Eden
Onde me esforço com amor e carinho para regá-la com a minhaWhere I strive with love and affection to water it with my
Lágrimas e pago com meus suspiros, é por isso que eu cuido de vocêTears and pay it with my sighs, that's why I take care of you
Todos os dias minha rosa cresceu no jardim do Éden bisEvery day my rose grown in the garden of Eden bis
Quando você sorri minha a mulher mais bonita da minha vidaWhen you smile my the most beautiful woman in my life
Quero te abraçar e te dar meus beijos, mas com muito cuidadoI want to hug you and give you my kisses, but very carefully
Para que suas pétalas nunca murchem, porque eu não queroSo that your petals never wither, because I don't want to
Que a rosa mais linda da minha vida desapareçaMay the most beautiful rose of my life fade
Você é para mim aquela rosa cultivada no jardim do ÉdenYou are for me that rose grown in the garden of Eden
Onde me esforço com amor e carinho para regá-la com a minhaWhere I strive with love and affection to water it with my
Lágrimas e pago com meus suspiros, é por isso que eu cuido de vocêTears and pay it with my sighs, that's why I take care of you
Todos os dias minha rosa cresceu no jardim do Éden bisEvery day my rose grown in the garden of Eden bis
Eu quero ter a felicidade de ser o jardineiro que cuida de você eternamenteI want to have the happiness of being the gardener who takes care of you eternally
Para que suas pétalas não caiam porque você é o maisSo that your petals do not fall because you are the most
Importante na minha vida, me dê apenas o mel dos seus lábios e você vai me fazerImportant in my life, give me only the honey from your lips and you will make me
O homem mais feliz, dá-me, o aroma da tua pele e voarei nos braços do amorThe happiest man, give me, the aroma of your skin and I will fly in the arms of love
Você é para mim aquela rosa cultivada no jardim do ÉdenYou are for me that rose grown in the garden of Eden
Onde me esforço com amor e carinho para regá-la com a minhaWhere I strive with love and affection to water it with my
Lágrimas e pago com meus suspiros, é por isso que eu cuido de vocêTears and pay it with my sighs, that's why I take care of you
Todos os dias minha rosa cresceu no jardim do Éden bisEvery day my rose grown in the garden of Eden bis



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: