Tradução gerada automaticamente

Ne Meprise Pas Personne
Sergio Umbria
Não Despreze Ninguém
Ne Meprise Pas Personne
Tem gente que despreza os outros pela aparênciaIl y a des gens qui méprisent les autres pour leurs conditions
Físico, cor, nacionalidade, religião, preferência sexual, enfimPhysique, couleur, nationalité, religion, préférence sexuelle, bref
Mas não podemos desprezar ninguém, não sabemos quandoMais on ne peut mépriser personne, on ne sait pas quand
Ele vai encontrar Deus, e a gente despreza, então ele vai ter vergonhaIl va rencontrer Dieu, et nous le méprisons, alors il aura honte
De nósDe nous
Muita gente acredita que os anjos ou Deus aparecem bem vestidos, ou comoBeaucoup croient que les anges ou Dieu apparaissent bien habillés, ou comme
Uma pessoa perfeita, e estão enganados, eles podem se apresentarUne personne très parfaite, et ils ont tort, ils peuvent se présenter
Como um mendigo, um alcoólatra, uma criança, no que menos se esperaChez un mendiant, chez un alcoolique, chez un enfant, dans ce qu'on attend le moins
Deus aparece, e assim sem saber, a gente despreza, somos ignorantes dianteDieu apparaît, et donc sans le savoir, nous le méprisons, nous sommes ignorants devant
Dos planos de DeusLes projets de Dieu
Tem gente que despreza os outros pela aparênciaIl y a des gens qui méprisent les autres pour leurs conditions
Físico, cor, nacionalidade, religião, preferência sexual, enfimPhysique, couleur, nationalité, religion, préférence sexuelle, bref
Mas não podemos desprezar ninguém, não sabemos quandoMais on ne peut mépriser personne, on ne sait pas quand
Ele vai encontrar Deus, e a gente despreza, então ele vai ter vergonhaIl va rencontrer Dieu, et nous le méprisons, alors il aura honte
De nósDe nous
Lembremos que Deus enviou seu filho único ao mundo, mas ele não viveuRappelons-nous que Dieu a envoyé son fils unique dans le monde, mais il n'a pas vécu
Como um rei, sendo rei, nasceu em uma manjedoura e não em um berço de ouro, viveuEn tant que roi, étant roi, il est né dans une mangeoire et non dans un berceau d'or, il a vécu
Com as pessoas comuns, não com os ricos, comeu com os pecadores, não comAvec les gens ordinaires, pas avec les riches, il a mangé avec les pécheurs, pas avec
Os santos, então você não acha que é um exemplo a ser seguido? Vamos ser humildesSantos, alors tu ne penses pas que c'est un exemple à suivre? Soyons humbles
Tem gente que despreza os outros pela aparênciaIl y a des gens qui méprisent les autres pour leurs conditions
Físico, cor, nacionalidade, religião, preferência sexual, enfimPhysique, couleur, nationalité, religion, préférence sexuelle, bref
Mas não podemos desprezar ninguém, não sabemos quandoMais on ne peut mépriser personne, on ne sait pas quand
Ele vai encontrar Deus, e a gente despreza, então ele vai ter vergonhaIl va rencontrer Dieu, et nous le méprisons, alors il aura honte
De nósDe nous



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: