Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10

Nera Francisca Martinez Chavez

Sergio Umbria

Letra

Nera Francisca Martinez Chavez

Nera Francisca Martinez Chavez

Ela viveu nas montanhas de Maracay, Edo. AraguaHa vissuto nelle montagne di Maracay, Edo. Aragua
Naquela que é conhecida como a Serra de TerepaimaIn quella che è conosciuta come la Sierra de Terepaima
Que inclui, de Choroni, Ocumare da costaChe include, da Choroni, Ocumare della costa
E Cuyagua, essa divindade espiritual, é a mais jovemE Cuyagua, questa divinità spirituale, è la più giovane
Das Franciscanas do nosso cultoDelle Francescane del nostro culto

Dizem que ela se aplica a todas as virtudes do nosso cultoSi dice che si applichi a tutte le virtù del nostro culto
Ou seja, dos cuidados incluindo a magia negraCioè, dalle cure inclusa la magia nera
O que vale quando os trabalhos a serem curados são fortes demais?Quale vale quando i lavori da curare sono troppo forti?
E é por isso que dizem: Bom com bom e ruim com ruim, esse espíritoEd è per questo che il suo detto: Buono con buono e cattivo con cattivo, questo spirito
É a dona da vaidade e geralmente deixa seus súditos homensÈ la proprietaria della civetteria e di solito lascia i suoi sudditi uomini
Roupas pintadas e femininasAbiti dipinti e da donna

Ela viveu nas montanhas de Maracay, Edo. AraguaHa vissuto nelle montagne di Maracay, Edo. Aragua
Naquela que é conhecida como a Serra de TerepaimaIn quella che è conosciuta come la Sierra de Terepaima
Que inclui, de Choroni, Ocumare da costaChe include, da Choroni, Ocumare della costa
E Cuyagua, essa divindade espiritual, é a mais jovemE Cuyagua, questa divinità spirituale, è la più giovane
Das Franciscanas do nosso cultoDelle Francescane del nostro culto

Black Francisca Pérez Martínez, a cachicameraBlack Francisca Pérez Martínez La cachicamera
Essa mulher de cor adora beber Canelita, pedir batom vermelhoQuesta donna di colore adora bere Canelita, chiedere rossetto rosso
Usa colar e brincos de cores vibrantes, seus segredosIndossa collana e orecchini dai colori esuberanti, i suoi segreti
Estão em saias e lenços de cores fortes (branco com vermelho)Sono in gonna e foulard dai colori forti (bianco con rosso)

E sua dança é marcada por um tumbao ao andar, se adaptaE la sua pittura è caratterizzata dall'avere un tumbao quando si cammina, si adatta
Destaca que adora dançar com a bateria e em cada movimento com sua saiaEvidenzia che adora ballare la batteria e in ogni movimento con la sua gonna
Purifica, limpa o espaço e também o corpo das pessoas. A Cachicamera é boaPurifica, pulisce lo spazio e anche il corpo delle persone. La Cachicamera è buona
Para girar e derrubar o trabalho, uma ótima conselheira, perfeita para fazer ligaçõesPer girare e abbattere il lavoro, un ottimo consigliere, perfetto per fare incastri
Dos casais, desde que tenham sido separados até pela feitiçariaDelle coppie, fintanto che sono state separate anche dalla stregoneria

Black Francisca Pérez Martínez, a cachicameraBlack Francisca Pérez Martínez La cachicamera
Essa mulher de cor adora beber Canelita, pedir batom vermelhoQuesta donna di colore adora bere Canelita, chiedere rossetto rosso
Usa colar e brincos de cores vibrantes, seus segredosIndossa collana e orecchini dai colori esuberanti, i suoi segreti
Estão em saias e lenços de cores fortes (branco com vermelho)Sono in gonna e foulard dai colori forti (bianco con rosso)

É muito boa para as frentes dos mortos ou dos espíritosÈ molto buono per le frane dei morti o degli spiriti
Maléfica, é muito protetora com seus filhos e todos que confiam nelaMalefica, è molto protettiva nei confronti dei suoi figli e di tutti coloro che hanno fiducia in lei
Geralmente desce sorrindo e brincando, mas quando é sua vez de trabalharDi solito scende sorridendo e scherzando ma quando è il suo turno di lavoro
Em algumas curas é muito séria. Uma de suas frases muito sábias é a seguinteIn alcune guarigioni è molto grave. Una delle sue frasi molto sagge è la seguente
Porque entre ponto, ponto e ponto há uma verdade. Ela é uma mulher de cor muito vaidosaPerché tra punto, punto e punto c'è una verità Lei è una donna di colore molto civettuola

Malcriada, mandona e direta para não guardar segredos de ninguém, pertence aoMaleducato, prepotente e diretto per non tenere segreti a nessuno appartiene al
Corte de las Negras (Corte Negra) e é maga, mas também entra noCorte de las Negras (Corte Nera) e maga ma entra anche nel
Corte Chamarrera para os trabalhos curativos com as plantasCorte Chamarrera per i lavori curativi con le piante
(Banhos, unguentos, etc.)(Bagni, unguenti, ecc.)

Black Francisca Pérez Martínez, a cachicameraBlack Francisca Pérez Martínez La cachicamera
Essa mulher de cor adora beber Canelita, pedir batom vermelhoQuesta donna di colore adora bere Canelita, chiedere rossetto rosso
Usa colar e brincos de cores vibrantes, seus segredosIndossa collana e orecchini dai colori esuberanti, i suoi segreti
Estão em saias e lenços de cores fortes (branco com vermelho)Sono in gonna e foulard dai colori forti (bianco con rosso)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção