Tradução gerada automaticamente

Nos Racines Vénézuéliennes
Sergio Umbria
Nossas raízes venezuelanas
Nos Racines Vénézuéliennes
Nossas raízes venezuelanas, embora numerosasNos racines vénézuéliennes bien que nombreuses
Eles querem apagá-los, outros têm vergonha delesIls veulent les effacer, d'autres en ont honte
E há quem diga que a praga das nossas raízesEt il y a ceux qui disent la peste de nos racines
Tenho orgulho de ser dos meus aborígenesJe suis fier d'être issu de mes aborigènes
IndígenaIndigène
Sou filho de Guaicaipuro e Urashima, sou um dosJe suis le fils de Guaicaipuro et Urashima, je suis l'un des
Raízes que Shia e Sue me deram, criadas por PachamamaRacines que Shia et Sue m'ont données, créées par Pachamama
Eu sou da crença religiosa de que a natureza tem vidaJe suis de la conviction religieuse que la nature a la vie
E que como tal deve ser respeitado, estou orgulhosoEt qu'en tant que tel doit être respecté, je suis fier
Marialioncero, crença religiosa de nossos caciquesMarialioncero, croyance religieuse de nos caciques
Nossas raízes venezuelanas, embora numerosasNos racines vénézuéliennes bien que nombreuses
Eles querem apagá-los, outros têm vergonha delesIls veulent les effacer, d'autres en ont honte
E há quem diga que a praga das nossas raízesEt il y a ceux qui disent la peste de nos racines
Tenho orgulho de ser dos meus aborígenesJe suis fier d'être issu de mes aborigènes
IndígenaIndigène
Eu sou aquele que canta de manhã para a natureza agradecendoJe suis celui qui chante le matin à la nature en remerciant
Para cada fruta que ele me dá para comer, eu acredito na curaPour chaque fruit qu'il me donne à manger, je crois en la guérison de
Os ramos, em cura por invocar espíritosLes branches, dans la guérison par l'invocation des esprits
Orgulhosamente sou descendente de nosso povo indígena e vida longaJe suis fièrement un descendant de notre peuple autochtone et longue vie
VenezuelaVenezuela
Nossas raízes venezuelanas, embora numerosasNos racines vénézuéliennes bien que nombreuses
Eles querem apagá-los, outros têm vergonha delesIls veulent les effacer, d'autres en ont honte
E há quem diga que a praga de nossas raízesEt il y a ceux qui disent la peste de nos racines
Tenho orgulho de ser dos meus aborígenesJe suis fier d'être issu de mes aborigènes
IndígenaIndigène



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: