Tradução gerada automaticamente

Notre Capacité
Sergio Umbria
Nossa capacidade
Notre Capacité
Nossa capacidade de alcançar a unidadeNotre capacité à réaliser l'unité
Na diversidade haverá beleza e provaDans la diversité sera la beauté et la preuve
Da nossa civilização, é a diversidade culturalDe notre civilisation, c'est la diversité culturelle
Aquele que faz indivíduos diferentes, bis povosCelui qui fait des individus différents, bis peuples
Se pararmos para olhar a diversidade, veremos queArrêtons-nous à regarder la diversité, et nous verrons que
São as diferenças culturais e pessoais queCe sont les différences culturelles et personnelles qui
Eles embelezam a vida, e nisso Deus estava muito certoIls embellissent la vie, et en cela Dieu avait très bien raison
Vemos isso como pessoas, embora sejamos fatosNous voyons cela en tant que personnes, bien que nous soyons des faits
Como Deus temos nossas diferençasComme Dieu nous avons nos différences
Nossa capacidade de alcançar a unidadeNotre capacité à réaliser l'unité
Na diversidade haverá beleza e provaDans la diversité sera la beauté et la preuve
Da nossa civilização, é a diversidade culturalDe notre civilisation, c'est la diversité culturelle
Aquele que faz indivíduos diferentes, bis povosCelui qui fait des individus différents, bis peuples
Da mesma forma, as diferenças culturais nos tornam maisDe même, les différences culturelles nous rendent plus
Rico em conhecimento trocando pensamentosRiche en connaissances en échangeant des pensées
E costumes culturais, poder ver isso dos outrosEt les coutumes culturelles, pour pouvoir voir cela des autres
Culturas podemos aprender o que não sabemos, e nãoCultures nous pouvons apprendre ce que nous ne savons pas, et nous ne le savons pas
Lute porque temos religiões diferentes, ou outraSe battre parce que nous avons des religions différentes, ou une autre
Ele tem uma cultura diferente da nossaIl a une culture différente de la nôtre
Nossa capacidade de alcançar a unidadeNotre capacité à réaliser l'unité
Na diversidade haverá beleza e provaDans la diversité sera la beauté et la preuve
Da nossa civilização, é a diversidade culturalDe notre civilisation, c'est la diversité culturelle
Aquele que faz indivíduos diferentes, bis povosCelui qui fait des individus différents, bis peuples



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: