Tradução gerada automaticamente

NOUS N'AVONS PAS PEUR DE SE FAIRE UN CÂLIN

Sergio Umbria

Letra

NÃO TEMOS MEDO DE NOS ABRAÇAR

NOUS N'AVONS PAS PEUR DE SE FAIRE UN CÂLIN

Não tenhamos medo de nos abraçar, sempre há aqueles queN'ayons pas peur de nous faire un câlin, il y a toujours ceux qui
Esperam o abraço da solidariedade, porque você não sabe o que éIls attendent l'étreinte de la solidarité, parce que vous ne savez pas ce que c'est
Superar o outro, e um abraço conforta e encorajaDépasser l'autre personne, et un câlin réconforte et encourage
A maioria dos imortais indomáveis desta terraA la plupart des immortels indomptables de la bis terre

Não tenhamos medo das doenças, os doentes são aqueles queN'ayons pas peur des maladies, les malades sont ceux qui
Mais precisam de um abraço, mas há quem abertamenteIls ont le plus besoin d'un câlin, mais il y a ceux qui ouvertement
Os despreze, mas aqueles que não querem abraçar os doentesIls les méprisent, mais ceux qui ne veulent pas embrasser les malades
Estão na igreja o dia todo, dizendo que são os melhores ou os bonsIl est à l'église toute la journée, disant que je suis le meilleur ou le bon

Para eles, onde foi que Jesus disse?Pour eux, où est ce que Jésus a dit ?
Do meu pai, porque eu tive fome e você me deu de comer, tive sede eDe mon père, parce que j'avais faim et que tu m'as donné à manger, j'avais soif et
Você me deu de beber, eu estava doente e você me visitou..., onde está isso?Tu m'as donné à boire, j'étais malade et tu m'as rendu visite..., où est-ce ?
E Jesus não excluiu nenhuma doença, ele disse que eu estava doente, e você me visitouEt Jésus n'a exclu aucune maladie, il a dit que j'étais malade, et tu m'as visité

E Jesus disse, eles perguntarão quando eu fiz isso, eu responderei, porque éEt Jésus a dit, ils demanderont quand j'ai fait cela, je répondrai, parce que c'est
Você fez como me fez, e se eles desconsiderarem essa frase, isso fala deTu t'es fait comme tu m'as fait, et s'ils dénotent cette phrase, ça parle de
Todo mundo sem exceção, não é só dar, visite apenas quem se comunicaTout le monde sans exception n'est pas que tu dois donner, visite seulement celui qui communique
Com você, você deve fazer isso sem olhar a ideologia política, religiosa, a preferênciaAvec vous, vous devez le faire sans regarder l'idéologie politique, religieuse, la préférence
Sexo, idade ou qualquer outra coisa, então você não tem desculpaSexe, âge ou autre chose, vous n'avez donc aucune excuse

Não tenhamos medo de nos abraçar, sempre há aqueles queN'ayons pas peur de nous faire un câlin, il y a toujours ceux qui
Esperam o abraço da solidariedade, porque você não sabe o que éIls attendent l'étreinte de la solidarité, parce que vous ne savez pas ce que c'est
Superar o outro, e um abraço conforta e encorajaDépasser l'autre personne, et un câlin réconforte et encourage
A maioria dos imortais indomáveis desta terraA la plupart des immortels indomptables de la bis terre


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção