Tradução gerada automaticamente

Nous Renforçons L'amour
Sergio Umbria
Fortalecemos o Amor
Nous Renforçons L'amour
Vamos fazer o amor mais forte e vamos viver em umRenforçons l'amour et nous vivrons dans un
Mundo melhor, vamos fortalecer o amor e nãoMonde meilleur, renforçons l'amour et non
Abra as crianças abandonadas, vamos fortalecer o amorOuvre les enfants abandonnés, renforçons l'amour
E seremos pessoas melhores do que somos capazesEt nous serons de meilleures personnes, que nous sommes capables de
RaisonRaison
O amor ainda precisa de cada um de nósL'amour a toujours besoin de chacun de nous
Os pais fortalecem o amor por seus filhos, eles sempre precisarãoLes parents renforcent l'amour pour vos enfants, ils auront toujours besoin
De vocês, meus filhos, fortaleçam o amor de seus paisDe vous, mes enfants, fortifiez l'amour de vos parents
Eles sempre estarão lá para você e nunca o decepcionarãoIls seront toujours là pour vous et ne vous laisseront jamais tomber
Vamos fazer o amor mais forte e vamos viver em umRenforçons l'amour et nous vivrons dans un
Mundo melhor, vamos fortalecer o amor e nãoMonde meilleur, renforçons l'amour et non
Abra as crianças abandonadas, vamos fortalecer o amorOuvre les enfants abandonnés, renforçons l'amour
E seremos pessoas melhores do que somos capazesEt nous serons de meilleures personnes, que nous sommes capables de
RaisonRaison
Vamos fortalecer o amor dos casais e seremos oRenforçons l'amour des couples et nous serons les
Casamentos felizes, vamos fortalecer o amor ao próximoMariages heureux, renforçons l'amour du prochain
E vamos descobrir o ditado Quem é seu irmão?Et nous découvrirons le dicton Qui est ton frère?
Vizinho mais próximo, o amor é o motor que move o mundoVoisin le plus proche, l'amour est le moteur qui fait bouger le monde
Vamos fazer o amor mais forte e vamos viver em umRenforçons l'amour et nous vivrons dans un
Mundo melhor, vamos fortalecer o amor e nãoMonde meilleur, renforçons l'amour et non
Abra as crianças abandonadas, vamos fortalecer o amorOuvre les enfants abandonnés, renforçons l'amour
E seremos pessoas melhores do que somos capazesEt nous serons de meilleures personnes, que nous sommes capables de
RaisonRaison



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: