Tradução gerada automaticamente

Occhi
Sergio Umbria
Olhos
Occhi
Quando eu olho em seus olhos, quando eu sinto você no meioQuando ti guardo negli occhi, quando ti sento in mezzo
Meus braços se sentem sem hesitação o homem mais feliz do mundoLe mie braccia mi sento senza esitazione l'uomo più felice del mondo
E é que você trouxe apenas coisas boas para minha vida, você é como umEd è che hai portato nella mia vita solo cose buone, sei come un
Amuleto de sorte, amor, coisas bonitas. Obrigado minha vidaAmuleto della fortuna, dell'amore, delle cose belle. Grazie vita mia
Por me escolher, por me dar seu maravilhoso amorPer avermi scelto, per avermi regalato il tuo meraviglioso amore
Ao seu lado o sol brilha mais bonito, a lua fica mais prateadaAl tuo fianco il sole splende più bello, la luna diventa più argentata
E as estrelas brilham de emoção ao ver que você está ao meu lado, e eu suspiroE le stelle brillano di emozione quando vedono che sei al mio fianco, e io sospiro
E entre suspiros digo que te amo como nunca amei ninguémE tra i miei sospiri dico che ti amo come non ho mai amato nessuno
Em meus braços eu sinto você tremer assim como eu e lá vamos nósTra le mie braccia sento che tremi proprio come me e si parte
Traga uma entrega de amor sinceroPorta una consegna di amore sincero
Quando eu olho em seus olhos, quando eu sinto você no meioQuando ti guardo negli occhi, quando ti sento in mezzo
Meus braços se sentem sem hesitação o homem mais feliz do mundoLe mie braccia mi sento senza esitazione l'uomo più felice del mondo
E é que você trouxe apenas coisas boas para minha vida, você é como umEd è che hai portato nella mia vita solo cose buone, sei come un
Amuleto de sorte, amor, coisas bonitas. Obrigado minha vidaAmuleto della fortuna, dell'amore, delle cose belle. Grazie vita mia
Por me escolher, por me dar seu maravilhoso amorPer avermi scelto, per avermi regalato il tuo meraviglioso amore
Quando te seguro em meus braços, vejo o mundo com mais clareza e sozinhoQuando ti tengo tra le mie braccia, vedo il mondo più chiaramente e solo
Peço a Deus que nos apaixone cada vez que estivermos juntosChiedo a Dio di farci innamorare ogni volta che siamo insieme
Mais do que a primeira vez, você é aquela pessoa que encheu minha vida de belas emoçõesPiù della prima volta, sei quella persona che ha riempito la mia vita di belle emozioni
Eu quero que você esteja sempre ao meu lado para que o amor se torneVoglio che tu sia sempre al mio fianco in modo che l'amore diventi
Harmonioso e agradável. Eu te amoArmonico e piacevole. Ti amo
Quando eu olho em seus olhos, quando eu sinto você no meioQuando ti guardo negli occhi, quando ti sento in mezzo
Meus braços se sentem sem hesitação o homem mais feliz do mundoLe mie braccia mi sento senza esitazione l'uomo più felice del mondo
E é que você trouxe apenas coisas boas para minha vida, você é como umEd è che hai portato nella mia vita solo cose buone, sei come un
Amuleto de sorte, amor, coisas bonitas. Obrigado minha vidaAmuleto della fortuna, dell'amore, delle cose belle. Grazie vita mia
Por me escolher, por me dar seu maravilhoso amorPer avermi scelto, per avermi regalato il tuo meraviglioso amore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: