Tradução gerada automaticamente

Ornement (French Version)
Sergio Umbria
Cultura é um Ornamento
Ornement (French Version)
A cultura é um ornamento de prosperidade eLa culture est un ornement de prospérité et
Um refúgio na adversidade, quando a gente táUn refuge dans l'adversité, quand on est
Próspero, a cultura nos faz transbordar de elogiosProspère, la culture nous fait déborder d'éloges
Mas quando a gente enfrenta dificuldades, busca soluçõesMais quand on a des difficultés on cherche des solutions
Na culturaDans la culture
Na prosperidade, eles dizem que ele tem uma cultura fenomenalDans la prospérité, ils nous disent qu'il a une culture phénoménale
É a cultura que ele tem, sempre traz sucesso pra eleC'est la culture qu'il a, ça lui fait toujours des succès
A cultura dele o leva ao sucesso, já que todos os seus objetivosSa culture le mène au succès, puisque tous ses objectifs
Se tornam realidade, sua cultura é a melhor que você temDevenez réalité, votre culture est la meilleure que vous ayez
A cultura é um ornamento de prosperidade eLa culture est un ornement de prospérité et
Um refúgio na adversidade, quando a gente táUn refuge dans l'adversité, quand on est
Próspero, a cultura nos faz transbordar de elogiosProspère, la culture nous fait déborder d'éloges
Mas quando a gente enfrenta dificuldades, busca soluçõesMais quand on a des difficultés on cherche des solutions
Na culturaDans la culture
Na adversidade, eles dizem que é preciso aprender com a culturaDans l'adversité, ils nous disent qu'il faut apprendre de la culture
Pra semear, é preciso ter a cultura da economia, é preciso terPour semer, il faut avoir la culture de l'épargne, il faut avoir
A cultura de tratar bem as pessoas, sua cultura deve serLa culture de bien traiter les gens, votre culture doit être
Pra rezar pra que não te façam mais medo, sua cultura deve serPour prier pour qu'ils ne vous fassent plus peur, votre culture doit être
Acreditar no que você não acreditaCroire en ce que tu ne crois pas
A cultura é um ornamento de prosperidade eLa culture est un ornement de prospérité et
Um refúgio na adversidade, quando a gente táUn refuge dans l'adversité, quand on est
Próspero, a cultura nos faz transbordar de elogiosProspère, la culture nous fait déborder d'éloges
Mas quando a gente enfrenta dificuldades, busca soluçõesMais quand on a des difficultés on cherche des solutions
Na culturaDans la culture



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: