Tradução gerada automaticamente

Perdonami, Ti Amo
Sergio Umbria
Me perdoe eu te amo
Perdonami, Ti Amo
Eu fui apenas um tolo, eu fiz uma coisa estúpida, mas eu fizSono stato solo uno sciocco, ho fatto una cosa stupida, ma l'ho fatta
Sem querer prejudicar o que pensávamos estar sozinhoSenza voler danneggiare quello che pensavamo fosse solo
Algo natural, mas nunca tive resposta, das coisasQualcosa di naturale, ma non ho mai avuto una risposta, delle cose
O que eu disse, foi só por admiração que fiz oQuello che ho detto, è stato solo per ammirazione che ho fatto il
Eu fui apenas um tolo, eu fiz uma coisa estúpida, mas eu fizSono stato solo uno sciocco, ho fatto una cosa stupida, ma l'ho fatta
Sem querer prejudicar o que pensávamos estar sozinhoSenza voler danneggiare quello che pensavamo fosse solo
Algo natural, mas nunca tive resposta, das coisasQualcosa di naturale, ma non ho mai avuto una risposta, delle cose
O que eu disse, foi só por admiração que fiz oQuello che ho detto, è stato solo per ammirazione che ho fatto il
Perdoe-me, eu realmente te amo, e tenho sido o mais sinceroPerdonami, ti amo davvero, e sono stato il più sincero
Com você você me pergunta se eu conversei com outra pessoaCon te mi chiedi se ho chattato con un'altra persona
Eu te disse não e te disse a verdade porque só falo com vocêTi ho detto di no e ti ho detto la verità perché parlo solo con te
O que falei para outro foi só porque vi na netQuello che ho detto a un altro è stato solo perché l'ho visto in rete
E sem pensar disse coisas mas sem receber respostasE senza pensare ha detto cose ma senza ricevere risposte
Eu fui apenas um tolo, eu fiz uma coisa estúpida, mas eu fizSono stato solo uno sciocco, ho fatto una cosa stupida, ma l'ho fatta
Sem querer prejudicar o que pensávamos estar sozinhoSenza voler danneggiare quello che pensavamo fosse solo
Algo natural, mas nunca tive resposta, das coisasQualcosa di naturale, ma non ho mai avuto una risposta, delle cose
O que eu disse, foi só por admiração que fiz oQuello che ho detto, è stato solo per ammirazione che ho fatto il
Eu fui apenas um tolo, eu fiz uma coisa estúpida, mas eu fizSono stato solo uno sciocco, ho fatto una cosa stupida, ma l'ho fatta
Sem querer prejudicar o que pensávamos estar sozinhoSenza voler danneggiare quello che pensavamo fosse solo
Algo natural, mas nunca tive resposta, das coisasQualcosa di naturale, ma non ho mai avuto una risposta, delle cose
O que eu disse, foi só por admiração que fiz oQuello che ho detto, è stato solo per ammirazione che ho fatto il
Amor me perdoe, eu te amo, não duvide dissoAmore perdonami, ti amo, non dubitare che
Entenda que todos na vida cometem erros, masComprendi che tutti nella vita commettono errori ma
Nós merecemos uma chance, mesmo o mais malditoMeritiamo una possibilità, anche la più dannata
Isso merece uma chance, você também está errado, masMerita una chance, sbagli anche tu ma
Não é por isso que tenho que te condenar ou pensar o pior de vocêNon per questo devo condannarti o pensare il peggio di te
E se fosse você, eu só esperava que vocêE se fossi stato tu, mi sarei aspettato solo che tu
Você vai me explicar e eu não te culpo por nada, você sabe porqueMi spiegherai e non ti rimprovero nulla, sai perché
Porque amor é perdão e perdão é esquecer o que aconteceuPerché l'amore è perdono e il perdono è dimenticare ciò che è successo
E meu amor por você é ótimo, eu te amo muito, me perdoeE il mio amore per te è grande, ti amo davvero, perdonami
Me perdoe, me perdoe, me perdoe, me perdoePerdonami, perdonami, perdonami, perdonami
Eu te amo e por você estou disposto a fazer o impossível, você entendeTi amo e per te sono disposto a fare l'impossibile, capisci
Que somos seres humanos e cometemos erros, te amo, te amo, te amoChe siamo esseri umani e commettiamo errori, ti amo, ti amo, ti amo
Eu fui apenas um tolo, eu fiz uma coisa estúpida, mas eu fizSono stato solo uno sciocco, ho fatto una cosa stupida, ma l'ho fatta
Sem querer prejudicar o que pensávamos estar sozinhoSenza voler danneggiare quello che pensavamo fosse solo
Algo natural, mas nunca tive resposta, das coisasQualcosa di naturale, ma non ho mai avuto una risposta, delle cose
O que eu disse, foi só por admiração que fiz oQuello che ho detto, è stato solo per ammirazione che ho fatto il
Eu fui apenas um tolo, eu fiz uma coisa estúpida, mas eu fizSono stato solo uno sciocco, ho fatto una cosa stupida, ma l'ho fatta
Sem querer prejudicar o que pensávamos estar sozinhoSenza voler danneggiare quello che pensavamo fosse solo
Algo natural, mas nunca tive resposta, das coisasQualcosa di naturale, ma non ho mai avuto una risposta, delle cose
O que eu disse, foi só por admiração que fiz oQuello che ho detto, è stato solo per ammirazione che ho fatto il



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: