Tradução gerada automaticamente

Progrès Des Hommes
Sergio Umbria
Progresso dos Homens
Progrès Des Hommes
Quanto mais os homens avançam no caminhoPlus les hommes avancent sur le chemin
Da cultura, mais as pessoas concretas tendem a serDe la culture, plus les personnes concrètes ont tendance à être
Em virtude do processo avançado de divisão do trabalhoEn vertu du processus avancé de division du travail
Produzindo quantidades de bens de ordem superior dentro daProduire des quantités de biens d'ordre supérieur dans le cadre de la
Hipótese implícita, e geralmente também correta, queHypothèse tacite, et généralement aussi correcte, que
Outras pessoas produzirão, por sua vez, as quantidadesD'autres personnes produiront pour leur part le correspondant
Correspondentes de bens complementaresQuantités de biens complémentaires
É um trabalho coletivo, mas também planejado e programadoC'est un travail collectif mais aussi planifié et programmé
Aquele que faz um país avançar em progresso, em bens eCelui qui fait avancer un pays en progrès, en biens et
Serviços, mas sem prejudicar ou maltratar a cultura existente em nossoServices, mais sans endommager ou maltraiter la culture existante dans notre
País, pois graças à cultura, tudo que chamamos de trabalho se realizaPays, car grâce à la culture tout ce qu'on appelle le travail s'accomplit
Hipótese implícita, e geralmente também correta, queHypothèse tacite, et généralement aussi correcte, que
Outras pessoas produzirão, por sua vez, as quantidadesD'autres personnes produiront pour leur part le correspondant
Correspondentes de bens complementaresQuantités de biens complémentaires



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: