Tradução gerada automaticamente

Quand Je Suis À Tes Côtés
Sergio Umbria
Quando Estou ao Seu Lado
Quand Je Suis À Tes Côtés
Quando estou ao seu lado, o tempo para pra mimQuand je suis à tes côtés, le temps s'arrête pour moi
O calor se dissipa, o frio adormece e me dá temperaturaLa chaleur se dissipe, le froid s'endort et me donne de la température
Normal, os nervos me dominam, minhas mãos suam, oNormal, les nerfs m'envahissent, mes mains transpirent, le
Meu coração acelera, minhas pernas trememMon cœur s'emballe, mes jambes tremblent
Com você me sinto seguro, mas tento não ser desajeitado com vocêAvec toi je me sens en sécurité, mais j'essaie de ne pas être maladroit avec toi
É algo que não consigo explicarC'est quelque chose que je ne peux pas expliquer
Ao seu lado sinto a paz, a segurançaÀ tes côtés je ressens la paix, la sécurité
Sinto que estou em guerra, mas com proteção, é uma guerraJ'ai l'impression d'être en guerre, mais avec protection, c'est la guerre
Sentimentos mistos em mim que me fazem girarDes sentiments mitigés en moi qui me font tourner
Corajoso e cavaleiro errante da Idade Média, lutei por vocêCourageux et chevalier errant du moyen-âge je me suis battu pour toi
Quando estou ao seu lado, o tempo para pra mimQuand je suis à tes côtés, le temps s'arrête pour moi
O calor se dissipa, o frio adormece e me dá temperaturaLa chaleur se dissipe, le froid s'endort et me donne de la température
Normal, os nervos me dominam, minhas mãos suam, oNormal, les nerfs m'envahissent, mes mains transpirent, le
Meu coração acelera, minhas pernas trememMon cœur s'emballe, mes jambes tremblent
Você é pra mim essa luz no fim do caminho, ao seu lado tudo é certoTu es pour moi cette lumière au bout du chemin, à tes côtés cent que rien
Nada de mal vai me acontecer, porque você me protege, eu te amo, eu te amei e euIl m'arrivera du mal, parce que tu me protèges, je t'aime, je t'ai aimé et je
Vou te amar pra sempre, pois sou sempre seu, você é minha CleópatraJe t'aimerai pour toujours, car je suis toujours à toi, tu es ma Cléopâtre
E por você eu me torno Marco Antônio, ao seu lado sou felizEt pour toi je deviens Marcos Antonio, à tes côtés je suis heureux
Quando estou ao seu lado, o tempo para pra mimQuand je suis à tes côtés, le temps s'arrête pour moi
O calor se dissipa, o frio adormece e me dá temperaturaLa chaleur se dissipe, le froid s'endort et me donne de la température
Normal, os nervos me dominam, minhas mãos suam, oNormal, les nerfs m'envahissent, mes mains transpirent, le
Meu coração acelera, minhas pernas trememMon cœur s'emballe, mes jambes tremblent



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: