Reine
Tu es une reine pour moi, ton château est mon cœur
Ton amour est mon illusion, comme ma reine je proclame
Que tu es le propriétaire de mon cœur
Il n'y a pas de château sans reine, et pas d'amour sans illusion
C'est pourquoi je te proclame la reine de mon cœur
Et dans mon château seul tu es le propriétaire mon grand amour
Prends refuge en moi, car dans mon cœur est ton trône
Tu es une reine pour moi, ton château est mon cœur
Ton amour est mon illusion, comme ma reine je proclame
Que tu es le propriétaire de mon cœur
Venez décréter vos lois, moi en soldat fidèle je m'y conformerai
Je serai l'homme le plus heureux, car j'ai une reine, illusion
Et tu ne quitteras jamais mon cœur, car tu es ancré
Alors que le navire jette l'ancre en arrivant au port, je t'aime
Tu es une reine pour moi, ton château est mon cœur
Ton amour est mon illusion, comme ma reine je proclame
Que tu es le propriétaire de mon cœur
Rainha
Você é uma rainha pra mim, seu castelo é meu coração
Seu amor é minha ilusão, como minha rainha eu proclamo
Que você é a dona do meu coração
Não há castelo sem rainha, e não há amor sem ilusão
É por isso que eu te proclamo a rainha do meu coração
E no meu castelo, só você é a dona, meu grande amor
Encontre abrigo em mim, pois no meu coração está seu trono
Você é uma rainha pra mim, seu castelo é meu coração
Seu amor é minha ilusão, como minha rainha eu proclamo
Que você é a dona do meu coração
Venha decretar suas leis, eu, como um soldado fiel, vou obedecer
Serei o homem mais feliz, pois tenho uma rainha, ilusão
E você nunca vai sair do meu coração, pois você está cravada
Assim como o navio lança âncora ao chegar no porto, eu te amo
Você é uma rainha pra mim, seu castelo é meu coração
Seu amor é minha ilusão, como minha rainha eu proclamo
Que você é a dona do meu coração
Composição: Sergio Umbría