Tradução gerada automaticamente

Robert
Sergio Umbria
Roberto
Robert
Roberto era uma pessoa que nasceu em uma parte do paísRoberto était une personne qui est née dans une partie du pays
Roberto pode ser você ou pode ser eu, só quero que vocêRoberto peut être toi ou ça peut être moi, je veux juste que tu
Preste atenção no que aconteceu com ele, porquePortez une attention particulière à ce qui lui est arrivé, car
O garoto brincava com os meninos do bairro, a música delesL'enfant a joué avec les garçons du quartier, la musique de leurs enfants
Eram Enrique e Ana, Popy e até ParcheesiC'étaient Enrique et Ana, Popy et même Parcheesi
Sua infância normal, ele aprendeu matemáticaSon cursus primaire d'enfant normal, il a appris les mathématiques
Educação social, línguas e até artes plásticas, seu estilo de criança era calçaArts sociaux, linguistiques et même plastiques, sa mode d'enfant était le pantalon
Botas largas, camisas bem estampadas e botas de caminhada como calçadoDes bottes larges, des chemises très imprimées et des bottes de marche comme chaussures
Suco Metras, top, vôlei, ludo e até bingo de sucoJus Metras, top, vol, ludo et même bingo jus
Roberto também teve sua juventude, ele costumavaRoberto a aussi eu sa jeunesse, il avait l'habitude de
Naquela época, ombreiras e calça de padrinho, ele ouvia músicaCette fois-là, épaulettes et pantalon de parrain, il écoutait de la musique
Dona Sumers, disco, baladas, boleros e também rancheras,Dona Sumers, musique disco, ballades, boléros et aussi elle
Seus programas favoritos eram os filmes mexicanos, KojackRancheras, ses émissions préférées étaient les films mexicains, Kojack
Starky e Hutch, as Panteras, a bela e outros da épocaStarky et Hutch, les anges de Charly, la belle femme et autres de la période
Um dia, Roberto se olhou no espelho e se viu velhoUn jour, Roberto s'est vu dans le miroir et s'est vu vieux
Seus filhos riram deleSes enfants se sont moqués de lui
A moda da sua época, a música, e tiravam sarro das músicas que ele ouviaLa mode de son époque, la musique, et on lui enlevait ses chansons quand il écoutait
Ou quando assistia a filmes, achavam que tudo da época deles eraOu quand je regardais des films, il leur semblait que tout de leur époque était
Feio, que o melhor era o que eles viviam, um dia a morte chegou para RobertoLaid, que le meilleur était ce qu'ils vivaient, un jour la mort est venue à Roberto
Seus filhos e também sua esposa choram inconsoláveis, percebem queSes enfants et aussi sa femme pleurent inconsolables, ils se rendent compte que
O tempo não perdoa, ele fez muita faltaLe temps ne pardonne pas, il leur a beaucoup manqué
Agora eles ouvem sua música e assistemMaintenant ils écoutent sa musique et viennent
Seus filmes porque lembram do pai, as crianças não esperam que ele chegueSes films parce qu'ils leur rappellent leur père, les enfants n'attendent pas qu'il arrive
A partida dos nossos pais para aprender a valorizarLe départ de nos parents pour apprendre à le valoriser
Demos valor na vidaDonnons-lui de la valeur dans la vie
Para que sempre fiquemos felizes de viver com eles, porque a vida passa rápidoPour que nous soyons toujours heureux de vivre avec eux car la vie passe vite
E quando vemos, tudo já acabouEt quand on vient voir tout est fini



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: