Tradução gerada automaticamente

Romances (English Version)
Sergio Umbria
Romances (versão em inglês)
Romances (English Version)
Romances, uma palavra, muitos significados, oRomances, one word, many meanings, the
Romance é a expressão mais sincera entre doisRomance is the most sincere expression between two
As pessoas que se amam, e que só querem, sãoPeople who love each other, and who only want, is
O esverdeamento de uma planta que havia murchadoThe greening of a plant that had withered
É ter uma caneta e escrever versos que enchem a almaIt is having a pen and writing verses that fill the soul
É ler um livro que edifica, é poder dizer eu te amo comIt is reading a book that edifies, it is being able to say I love you with
A alma e o coração, é dar graças àqueles que fazem de você umThe soul and the heart, is to give thanks to those who make you a
Por favor, não se esqueça daqueles que lhe deram ajuda quandoPlease, it is not to forget those who gave you help when
Mas você precisava dissoBut you needed it
Romances, uma palavra, muitos significados, oRomances, one word, many meanings, the
Romance é a expressão mais sincera entre doisRomance is the most sincere expression between two
As pessoas que se amam, e que só querem, sãoPeople who love each other, and who only want, is
O esverdeamento de uma planta que havia murchadoThe greening of a plant that had withered
Romances, uma palavra, muitos significados, oRomances, one word, many meanings, the
Romance é a expressão mais sincera entre doisRomance is the most sincere expression between two
As pessoas que se amam, e que só querem, sãoPeople who love each other, and who only want, is
O esverdeamento de uma planta que havia murchadoThe greening of a plant that had withered
Romance é o que eu sinto ao escrever minhas músicasRomance is what I feel when writing my songs
Vendo uma criança sorrir, um velho contando suas experiênciasSeeing a child smile, an old man recounting his experiences
A um jovem estudar, a um pai trabalhar, a uma mãeTo a young man to study, to a father to work, a mother
Cuidando de seus filhos, romances, todos nós os sentimosTaking care of their children, romances, we all feel them



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: