Tradução gerada automaticamente

Sarò Sempre Dalla Tua Parte
Sergio Umbria
Estarei Sempre ao Seu Lado
Sarò Sempre Dalla Tua Parte
Cantarei salmos em teu nome, sempre confio em tiCanterò salmi al tuo nome, ho sempre fiducia in te
Meu Senhor, quando me levanto, te agradeço pela maravilhaMio signore, quando mi alzo ti rendo grazie per la meraviglia
O que me dás quando vejo um novo dia, estarei sempre ao teu ladoCosa mi dai quando vedo un nuovo giorno, sarò sempre al tuo fianco
Porque nunca me deixas, eu sei que em alguns momentos euPerché non mi lasci mai, lo so in alcuni io
Me separei de ti, mas tu nunca te separaste de mimMi sono separato da te, ma tu non ti sei separato da me
Meus dias ao teu lado são cheios de alegria, porque tu me dás paz eI miei giorni al tuo fianco sono pieni di gioia, perché tu mi dai pace e
Alegria, embora eu esteja à beira do perigo, não me abandonasGioia, sebbene io sia sull'orlo del pericolo, non mi abbandoni
Dá-me tua mão e me levanta na vitória, e me faz parecerDammi la tua mano e mi sollevi nella vittoria, e mi fai sembrare
Filho, louvores a ti, meu Senhor, aleluia, aleluia, aleluiaFiglio, lodi a te mio signore, alleluia, alleluia, alleluia
Cantarei salmos em teu nome, sempre confio em tiCanterò salmi al tuo nome, ho sempre fiducia in te
Meu Senhor, quando me levanto, te agradeço pela maravilhaMio signore, quando mi alzo ti rendo grazie per la meraviglia
O que me dás quando vejo um novo dia, estarei sempre ao teu ladoCosa mi dai quando vedo un nuovo giorno, sarò sempre al tuo fianco
Porque nunca me deixas, eu sei que em alguns momentos euPerché non mi lasci mai, lo so in alcuni io
Me separei de ti, mas tu nunca te separaste de mimMi sono separato da te, ma tu non ti sei separato da me
Todos louvamos o Senhor, com salmos, com harpas, com pandeirosTutti lodiamo il Signore, con salteri, con arpe, con timpani
Porque o Senhor é alegria e felicidade, nos dá o amor que ninguém podePerché il Signore è gioia e gioia, ci dona l'amore che nessuno può
Nos dar, louvemos o Senhor quando vamos dormir, quando nos levantamos, quando começamosDoniamoci, lodiamo il Signore quando andiamo a letto, quando ci alziamo, quando iniziamo
A trabalhar, parar de trabalhar, comer, e ainda são as desgraças, louvemosLavorare, smettere di lavorare, mangiare, e sono ancora le disgrazie, lodiamo
Ao Senhor, aleluia, aleluia, aleluiaAl Signore, alleluia, alleluia, alleluia
Cantarei salmos em teu nome, sempre confio em tiCanterò salmi al tuo nome, ho sempre fiducia in te
Meu Senhor, quando me levanto, te agradeço pela maravilhaMio signore, quando mi alzo ti rendo grazie per la meraviglia
O que me dás quando vejo um novo dia, estarei sempre ao teu ladoCosa mi dai quando vedo un nuovo giorno, sarò sempre al tuo fianco
Porque nunca me deixas, eu sei que em alguns momentos euPerché non mi lasci mai, lo so in alcuni io
Me separei de ti, mas tu nunca te separaste de mimMi sono separato da te, ma tu non ti sei separato da me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: