Si Loin
Après tout, nous ne sommes pas si loin
Toi et moi voyons la même lune, n'est-ce pas?
Il n'y a pas de limites au pouvoir de l'amour
L'amour ne réclame pas de possessions, mais donne plutôt la liberté
Le même ciel nous couvre, nous marchons sur la même terre
Toi et moi ensemble pour toujours, l'amour est quelque chose d'indescriptible
Cela ne se mesure pas, car c'est immense, mais
Tu peux aimer même si tu es loin
Après tout, nous ne sommes pas si loin
Toi et moi voyons la même lune, n'est-ce pas?
Il n'y a pas de limites au pouvoir de l'amour
L'amour ne réclame pas de possessions, mais donne plutôt la liberté
C'est beau d'aimer comme je t'aime, car pour moi non
Il n'y a personne d'autre, seulement toi, bien qu'avec ça je ne crois pas
Votre propriétaire, parce que je comprends que vous êtes une femme et être
Humain en même temps, et en tant que tel tu mérites l'entière liberté
Car celui qui aime, n'attache pas
Après tout, nous ne sommes pas si loin
Toi et moi voyons la même lune, n'est-ce pas?
Il n'y a pas de limites au pouvoir de l'amour
L'amour ne réclame pas de possessions, mais donne plutôt la liberté
Tão Perto
Depois de tudo, não estamos tão longe
Você e eu vemos a mesma lua, não é?
Não há limites para o poder do amor
O amor não exige posses, mas dá liberdade
O mesmo céu nos cobre, pisamos na mesma terra
Você e eu juntos para sempre, o amor é algo indescritível
Não se mede, pois é imenso, mas
Você pode amar mesmo estando longe
Depois de tudo, não estamos tão longe
Você e eu vemos a mesma lua, não é?
Não há limites para o poder do amor
O amor não exige posses, mas dá liberdade
É lindo amar como eu te amo, porque para mim não
Há ninguém mais, só você, embora com isso eu não acredite
Na sua posse, porque eu entendo que você é uma mulher e é
Humana ao mesmo tempo, e como tal você merece total liberdade
Pois quem ama, não prende
Depois de tudo, não estamos tão longe
Você e eu vemos a mesma lua, não é?
Não há limites para o poder do amor
O amor não exige posses, mas dá liberdade
Composição: Sergio Umbría