Tradução gerada automaticamente

Sightseeing
Sergio Umbria
Passeio
Sightseeing
Você tem algo pra fazer? Podemos fazerVous avez quelque chose à faire? Nous pouvons faire
Uma visita ao meu quarto. Vem, eu vou te mostrarVisite de ma chambre. Viens je vais t'apprendre
Meus melhores segredos, guardados na minha pequenaMes meilleurs secrets, gardés dans mon petit
Mala, e você vai ver que todas as minhas lembranças estão com vocêTrunk, et tu verras que tous mes souvenirs sont avec toi
Você vai ver como eu decorei meu quarto, láVous verrez comment j'ai décoré ma chambre, là
Você vai ver que eu coloquei fotos suas, porqueVous verrez que je l'ai avec des photos de vous, car
Eu te admiro muito e pra mim você é meu ídolo, só que quando eu vou pra camaJe t'admire beaucoup et pour moi tu es mon idole, seulement quand je vais au lit
Eu olho pras minhas paredes, vejo suas fotos e só penso em vocêJe regarde mes murs, je vois tes photos et je ne pense qu'à toi
Você tem algo pra fazer? Podemos fazerVous avez quelque chose à faire? Nous pouvons faire
Uma visita ao meu quarto. Vem, eu vou te mostrarVisite de ma chambre. Viens je vais t'apprendre
Meus melhores segredos, guardados na minha pequenaMes meilleurs secrets, gardés dans mon petit
Mala, e você vai ver que todas as minhas lembranças estão com vocêTrunk, et tu verras que tous mes souvenirs sont avec toi
Eu vou te mostrar minha cama, aquela que eu enchi de pétalas deJe vais te montrer mon lit, celui que j'ai plein de pétales de
Rosas esperando que seu corpo descanse como uma sereia encantadaRoses attendant que ton corps se repose comme une sirène enchantée
Onde eu vou ficar encantado com seu sorriso, seus olhos, seu perfumeOù je serai enchanté par ton sourire, tes yeux, ton arôme
Eu vou me sentir aos seus pés, porque você é como aquele pássaro que deJe tomberai abandonné à tes pieds, parce que tu es comme cet oiseau qui dans
Manhã me dá boas-vindasLe matin m'accueille
Você tem algo pra fazer? Podemos fazerVous avez quelque chose à faire? Nous pouvons faire
Uma visita ao meu quarto. Vem, eu vou te mostrarVisite de ma chambre. Viens je vais t'apprendre
Meus melhores segredos, guardados na minha pequenaMes meilleurs secrets, gardés dans mon petit
Mala, e você vai ver que todas as minhas lembranças estão com vocêTrunk, et tu verras que tous mes souvenirs sont avec toi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: