Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

SLAVE HISTORY

Sergio Umbria

Letra

HISTÓRIA DO ESCRAVO

SLAVE HISTORY

Fazia mil e oitocentos anos, quando trouxeram
It was the eighteen hundred years, when they brought

Da África aos escravos negros de brancos ricos
From Africa to black slaves of wealthy whites

Eles não tinham direito a nada, foram maltratados, estuprados
They had no right to anything they were mistreated, raped

E empalado, por desobediência ao que eles vieram
And impaled, for disobedience to what they came to

Imponha, o mesmo era para os índios que viviam na América bis
Impose, the same was for the Indians who lived in America bis

Ela era uma escrava, uma negra muito bonita, ela tinha apenas dezoito anos
She was a slave, a very beautiful black woman, she was only eighteen

Anos de idade, ele era um negro de vinte e três anos, eles se apaixonaram e se sentiram
Years old, he was a twenty-three-year-old black, they fell in love and felt love

Como poucos poderiam, mas a tragédia os assombrou
As few could have, but tragedy haunted them

Com o mestre dos dois, ele era um homem um tanto sádico, em quem acreditava
With the master of the two, he was a somewhat sadistic man, who he believed

Que o negro e o índio eram apenas animais
That the black and the Indian were just animals

Fazia mil e oitocentos anos, quando trouxeram
It was the eighteen hundred years, when they brought

Da África aos escravos negros de brancos ricos
From Africa to black slaves of wealthy whites

Eles não tinham direito a nada, foram maltratados, estuprados
They had no right to anything they were mistreated, raped

E empalado, por desobediência ao que eles vieram
And impaled, for disobedience to what they came to

Imponha, o mesmo era para os índios que viviam na América bis
Impose, the same was for the Indians who lived in America bis

Uma noite, quando ele estava dormindo, o mestre veio para o preto
One night when he was sleeping, the master came to the black

E em um ato de luxúria para o negro que ele estuprou, o negro alcançou
And in an act of lust to the black he raped, the black reached

Ouça os gritos e para onde ela foi, quando viu o que era
Hear the screams, and where she went, when she saw what she was

Passando o preto para ela, eu o amo com um golpe e isso eu desarmo a arma dele e atiro
Passing the black to her, I love him with a blow and this I defuse his gun and shoot

Os assassinos, os negros só perguntaram a San Benito quem era um de seus
The murderers, the blacks only asked San Benito who was one of their

Divindade que já teve misericórdia deles, e isso é ouvido entre os
Deity who already had mercy on them, and this is heard among the

Negros quando levam o santo para passear
Blacks when they take the saint out for a walk

Senhor da misericórdia, misericórdia, Senhor da misericórdia, misericórdia
Mercy lord, mercy, mercy lord, mercy

Senhor da misericórdia, misericórdia, Senhor da misericórdia, misericórdia
Mercy lord, mercy, mercy lord, mercy

Senhor da misericórdia, misericórdia, Senhor da misericórdia, misericórdia
Mercy lord, mercy, mercy lord, mercy

Senhor da misericórdia, misericórdia, Senhor da misericórdia, misericórdia
Mercy lord, mercy, mercy lord, mercy

Senhor da misericórdia, misericórdia, Senhor da misericórdia, misericórdia
Mercy lord, mercy, mercy lord, mercy

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção