Tradução gerada automaticamente

Story Of a Noble Woman
Sergio Umbria
História de uma mulher nobre
Story Of a Noble Woman
Esta é a história de uma mulher nobreThis is the story of a noble woman
Quem desde criança trabalhou para ajudarWho since I was a child worked to help
Sua mãe para criar seus irmãos, para oHer mother to raise her brothers, to the
Quinze anos ela começou a trabalhar e criouFifteen years she began to work, and raised
Ao lado de sua mãe, seus irmãos, exemplo de mulher bisNext to her mother, her brothers, example of a woman bis
Ela se casou e teve seus filhos aos quais dedicou seu amorShe married and had her children to whom she dedicated her love
Como seu marido, eram tempos de ditaduraLike her husband, they were the times of the dictatorship
De Marcos Pérez Jiménez, quando seu marido foi assassinadoOf Marcos Pérez Jiménez, when her husband was murdered
Por motivos políticos, ela ficou chocada, porque o amavaFor political reasons, she was shocked, because she loved him
MuitoMuch
Esta é a história de uma mulher nobreThis is the story of a noble woman
Quem desde criança trabalhou para ajudarWho since I was a child worked to help
Sua mãe para criar seus irmãos, para oHer mother to raise her brothers, to the
Ela quinze anos ela começou a trabalhar, e criouShe fifteen years she began to work, and raised
Junto com sua mãe, sua, seus irmãos, exemplo de mulher bisTogether with her mother, hers, her brothers, example of a woman bis
Seu marido deixou uma casa para ela morar, porque seus filhosHer husband left her a house to live in, because her children
Eles já eram casados, mas em meio à dor seu filho mais velhoThey were already married, but in the midst of their pain her son the eldest
Ela vendeu a casa para ele e a deixou na rua, um ano depois, após o noticiárioShe sold him the house and left her on the street, a year later, after the news
Ela descobriu, um ataque cardíaco deu-lhe tanta impressão e bem aliShe found out, a heart attack gave her so much impression and right there
Ela morreu, não tendo nada com que contarShe died, having nothing to count on
Esta é a história de uma mulher nobreThis is the story of a noble woman
Quem desde criança trabalhou para ajudarWho since I was a child worked to help
Sua mãe para criar seus irmãos, para oHer mother to raise her brothers, to the
Ela quinze anos ela começou a trabalhar, e criouShe fifteen years she began to work, and raised
Junto com sua mãe, sua, seus irmãos, exemplo de mulher bisTogether with her mother, hers, her brothers, example of a woman bis
O filho dela o dinheiro com a esposa dele esbanjaram, aproveitandoHer son the money with his wife they squandered it, taking advantage
Daquela nobre mulher, que só tinha amor para darOf that noble woman, who only had love to give
Os outros não fizeram nada, apenas um protestou, mas nãoThe others did nothing, only one protested but no
Ele tinha o apoio dos outros, porque eles o tinham comoHe had the support of the others, because they had him as
Um Deus que protestou venceu a inimizade de seus irmãosA God who protested won the enmity of his brothers
Esta é a história de uma mulher nobreThis is the story of a noble woman
Quem desde criança trabalhou para ajudarWho since I was a child worked to help
Sua mãe para criar seus irmãos, para oHer mother to raise her brothers, to the
Quinze anos ela começou a trabalhar e criouFifteen years she began to work, and raised
Ao lado de sua mãe, seus irmãos, exemplo de mulher bisNext to her mother, her brothers, example of a woman bis
Os filhos valorizam o amor da mãe e dão o melhorChildren value the love of a mother, and give the best
Mãe, mãe, mãe, mãe, mãeMother, mother, mother, mother, mother
Não tire proveito do amor das mãesDo not take advantage of the love of mothers
Mãe, mãe, mãe, mãe, mãeMother, mother, mother, mother, mother
Há apenas um, e às vezes descobrimos quando não maisThere's only one, and sometimes we find out when we no longer
Eles estão conoscoThey are with us
Mãe, mãe, mãe, mãe, mãeMother, mother, mother, mother, mother
Mãe você ainda é o tesouro da minha vida, emboraMother you are still the treasure of my life, even though
Você está no paraísoYou're in heaven
Mãe, mãe, mãe, mãe, mãeMother, mother, mother, mother, mother



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: