Tradução gerada automaticamente

Tempi Che Non Tornano, Ed Erano I Momenti Migliori
Sergio Umbria
Tempos que nunca voltam e foram os melhores momentos
Tempi Che Non Tornano, Ed Erano I Momenti Migliori
Ah mundo, que horas!, aquelas horas em que o respeitoAh mondo che tempi!, quei tempi in cui il rispetto
E não faltou boa música, onde fomos à discotecaE non mancava la buona musica, dove siamo andati in discoteca
E sabíamos que os estilos musicais eram por set naquela épocaE sapevamo che gli stili musicali erano per set, a quei tempi
Eles não vão voltar, e foram os melhores tempos, os bons temposNon torneranno, ed erano i tempi migliori, i bei tempi
Houve momentos em que fomos a uma mini biblioteca em um estande e lá tambémC'erano volte in cui andavamo in una mini biblioteca in uno stand e anche lì
Dançamos no set, esperamos a música romântica, para conversar com eleAbbiamo ballato sul set, abbiamo aspettato la musica romantica, per parlare con lui
No ouvido da garota que gostávamos, ninguém escutava, nos divertimosNell'orecchio della ragazza che ci piaceva, nessuno ascoltava, ci divertivamo
Cheirando seus cabelos, sentimos sua bochecha ao lado da nossa e suspiramosAnnusando i loro capelli, sentiamo la loro guancia accanto alla nostra e sospiriamo
Ah mundo, que horas!, aquelas horas em que o respeitoAh mondo che tempi!, quei tempi in cui il rispetto
E não faltou boa música, onde fomos à discotecaE non mancava la buona musica, dove siamo andati in discoteca
E sabíamos que os estilos musicais eram por set naquela épocaE sapevamo che gli stili musicali erano per set, a quei tempi
Eles não vão voltar, e foram os melhores tempos, os bons temposNon torneranno, ed erano i tempi migliori, i bei tempi
Foi a vez de Massiel, Melissa, Leo Dan Karina, Kiara, GuillermoErano i tempi di Massiel, Melissa, Leo Dan Karina, Kiara, Guillermo
Dávila, Los Melodicos, La Billo, Natusha, Diveana, entre outros grandesDávila, Los Melodicos, La Billo, Natusha, Diveana, tra gli altri grandi
Estrelas do canto, que estudaram para serem bons cantores, eu seiLe star del canto, che hanno studiato per essere dei bravi cantanti, lo so
O tempo não volta, mas sei que as modas voltam e espero que em breveIl tempo non torna indietro, ma so che le mode tornano e speriamo presto
Essas modas estão de voltaTornano queste mode
Ah mundo, que horas!, aquelas horas em que o respeitoAh mondo che tempi!, quei tempi in cui il rispetto
E não faltou boa música, onde fomos à discotecaE non mancava la buona musica, dove siamo andati in discoteca
E sabíamos que os estilos musicais eram por set naquela épocaE sapevamo che gli stili musicali erano per set, a quei tempi
Eles não vão voltar, e foram os melhores tempos, os bons temposNon torneranno, ed erano i tempi migliori, i bei tempi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: