Terribile
Una cosa terribile è l'aumento del
Cultura per specializzazione della scienza
Che nessuno sa più ciò che si sa, però
Sappiamo tutti che c'è qualcuno che sa tutto
Se forse per te è uno scioglilingua, ma
È una realtà, nella cultura non ci sono specialisti
Né la scienza che può veramente definire ciò che è
La cultura, titolo di specialista, è un mezzo in più
Per mettersi in mostra come una persona colta
Una cosa terribile è l'aumento del
Cultura per specializzazione della scienza
Che nessuno sa più ciò che si sa, però
Sappiamo tutti che c'è qualcuno che sa tutto
Qualcuno mi spieghi perché nominano le persone
Specialisti culturali? Quando hanno ancora molta strada da fare
Per l'apprendimento, sono d'accordo con il titolo di formatori
Perché chi forma impara anche dal tirocinante
Una cosa terribile è l'aumento del
Cultura per specializzazione della scienza
Che nessuno sa più ciò che si sa, però
Sappiamo tutti che c'è qualcuno che sa tutto
Terrível
Uma coisa terrível é o aumento da
Cultura pela especialização da ciência
Que ninguém sabe mais o que se sabe, mas
Sabemos todos que tem alguém que sabe tudo
Se talvez pra você seja um trava-língua, mas
É uma realidade, na cultura não tem especialistas
Nem a ciência que pode realmente definir o que é
A cultura, título de especialista, é só um jeito a mais
De se exibir como uma pessoa culta
Uma coisa terrível é o aumento da
Cultura pela especialização da ciência
Que ninguém sabe mais o que se sabe, mas
Sabemos todos que tem alguém que sabe tudo
Alguém me explica por que chamam as pessoas
De especialistas culturais? Quando ainda têm muito a aprender
Concordo com o título de formadores
Porque quem forma também aprende com o estagiário
Uma coisa terrível é o aumento da
Cultura pela especialização da ciência
Que ninguém sabe mais o que se sabe, mas
Sabemos todos que tem alguém que sabe tudo
Composição: Sergio Umbría