The Media
Chess is one of the means we have
To save culture, like Latin, the study
From the humanities, reading the classics
The laws of versification, ethics
That is why we move the pieces well so that our culture
And idiosyncrasy does not disappear from us, culture is
The queen we must defend as a potter, or a horse
Turn ourselves into fortified towers to defend it from agents
Strangers
Chess is one of the means we have
To save culture, like Latin, the study
From the humanities, reading the classics
The laws of versification, ethics
Let us be squires of culture, let us protect it, because
The day we lose it, we will be like a drifting ship
Like a wind in the desert, like a foreigner in warlike countries
Like a fish out of water, like a bird without food, like
Cubs without mothers
Chess is one of the means we have
To save culture, like Latin, the study
From the humanities, reading the classics
The laws of versification, ethics
A Mídia
O xadrez é um dos meios que temos
Para salvar a cultura, como o latim, o estudo
Das humanidades, ler os clássicos
As leis da versificação, ética
É por isso que movemos as peças bem para que nossa cultura
E idiossincrasia não desapareçam de nós, a cultura é
A rainha que devemos defender como um oleiro, ou um cavalo
Nos tornamos torres fortificadas para defendê-la de agentes
Estranhos
O xadrez é um dos meios que temos
Para salvar a cultura, como o latim, o estudo
Das humanidades, ler os clássicos
As leis da versificação, ética
Sejamos escudeiros da cultura, vamos protegê-la, porque
No dia em que a perdermos, seremos como um navio à deriva
Como um vento no deserto, como um estrangeiro em países bélicos
Como um peixe fora d'água, como um pássaro sem comida, como
Filhotes sem mães
O xadrez é um dos meios que temos
Para salvar a cultura, como o latim, o estudo
Das humanidades, ler os clássicos
As leis da versificação, ética
Composição: Sergio Umbría