Tradução gerada automaticamente

The Third Age Came To Us
Sergio Umbria
A terceira era veio até nós
The Third Age Came To Us
O inverno vem com a chegada da primaveraWinter comes as spring comes
O rio volta ao mar como deveria serThe river returns to the sea as it should be
O Sol dá espaço para a Lua chegarThe Sun gives the Moon room to arrive
A noite, e todo mundo tem seu tempoThe night, and everyone has their time
Para viver, e cada época tem seu charmeTo live, and each age has its charm
Para viver, e cada época tem seu charmeTo live, and each age has its charm
Éramos crianças um dia, brincávamos como criançasWe were children one day, we played like children
Nós compartilhamos como crianças, éramos felizesWe shared like children, we were happy
Festa, gostamos de musica infantilParty, we enjoy children's music
Mas a terceira era veio até nósBut the third age came to us
O inverno vem com a chegada da primaveraWinter comes as spring comes
O rio volta ao mar como deveria serThe river returns to the sea as it should be
O Sol dá espaço para a Lua chegarThe Sun gives the Moon room to arrive
A noite, e todo mundo tem seu tempoThe night, and everyone has their time
Para viver, e cada época tem seu encantoTo live, and each age has its enchantment
Éramos jovens e, como jovens, compartilhamosWe were young, and as young people we shared
Nós tocamos, dançamos e até nos apaixonamosWe play, we dance and we even fall in love
Saímos para compartilhar com nossos amigosWe went out to share with our friends
Lá eu te conheci e me apaixonei por vocêThere I met you and I fell in love with you
Mas a terceira era veio até nósBut the third age came to us
O inverno vem com a chegada da primaveraWinter comes as spring comes
O rio volta ao mar como deveria serThe river returns to the sea as it should be
O Sol dá espaço para a Lua chegarThe Sun gives the Moon room to arrive
A noite, e todo mundo tem seu tempoThe night, and everyone has their time
Para viver, e cada época tem seu charmeTo live, and each age has its charm
Para viver, e cada época tem seu charmeTo live, and each age has its charm
Não estou reclamando porque pegamos o terceiroI'm not complaining because we got the third
Idade eu gosto de como eu gosto de cada faseAge I enjoy how I enjoy each stage
Da minha vida, tem gente que tira sarro de ser jovemOf my life, there are those who make fun of being young
Ainda e ouse nos chamar de velhosStill and dare to call us old
Alguns o fazem com desprezo, outros adoramSome do it with contempt, others love it
Veja-se e conte nossas históriasSee each other and tell our stories
Eles também terão a terceira idadeThey will also get their third age
O inverno vem com a chegada da primaveraWinter comes as spring comes
O rio volta ao mar como deveria serThe river returns to the sea as it should be
O Sol dá espaço para a Lua chegarThe Sun gives the Moon room to arrive
A noite, e todo mundo tem seu tempoThe night, and everyone has their time
Para viver, e cada época tem seu charmeTo live, and each age has its charm
Para viver, e cada época tem seu charmeTo live, and each age has its charm



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: