Tradução gerada automaticamente

They Are Cultivated
Sergio Umbria
Eles São Cultivados
They Are Cultivated
Não há homens instruídos: Há homens que cultivamIl n'y a pas d'hommes instruits: Il y a des hommes qui cultivent
Os homens e as mulheres que, através de bons livrosLes hommes et les femmes qui à travers de bons livres
Bons filmes e boa música, se alimentam, é aquele que éBons films, et bonne musique, ça se nourrit, c'est celui qui est
Cultivado com o objetivo de poder ajudar a humanidadeCultivé dans le but de pouvoir aider l'humanité
O homem e a mulher que são cultivados são como essa terraL'homme et la femme qui sont cultivés sont comme cette terre
Deserto, que arranca as ervas daninhas e começa a semearWasteland, qui arrache les mauvaises herbes et commence à semer
Bons árvores, árvores frutíferas que podem alimentar os seresDe bons arbres, des arbres fruitiers qui peuvent nourrir les êtres
Vivos, ou legumes que trazem vitaminas e proteínas para o corpoVivants, ou légumes qui apportent des vitamines et des protéines à l'organisme
Não há homens instruídos: Há homens que cultivamIl n'y a pas d'hommes instruits: Il y a des hommes qui cultivent
Os homens e as mulheres que, através de bons livrosLes hommes et les femmes qui à travers de bons livres
Bons filmes e boa música, se alimentam, é aquele que éBons films, et bonne musique, ça se nourrit, c'est celui qui est
Cultivado com o objetivo de poder ajudar a humanidadeCultivé dans le but de pouvoir aider l'humanité
E esses homens e essas mulheres que cultivam leem poemas, históriasEt ces hommes et ces femmes qui cultivent lisent des poèmes, des histoires
Assistem a filmes cujo mensagem toca o coração para a transformaçãoRegardez des films don't le message atteint le cœur pour la transformation
Do ser humano, ouvem boa música, música que não incitaDe l'être humain, écoutez de la bonne musique, de la musique qui n'incite pas
Eu odeio a violência, música que não fala de sexo nem de drogaJe déteste la violence, la musique qui ne parle ni de sexe ni de drogue
Apenas aquele que conta uma boa históriaSeul celui qui raconte une bonne histoire
Não há homens instruídos: Há homens que cultivamIl n'y a pas d'hommes instruits: Il y a des hommes qui cultivent
Os homens e as mulheres que, através de bons livrosLes hommes et les femmes qui à travers de bons livres
Bons filmes e boa música, se alimentam, é aquele que éBons films, et bonne musique, ça se nourrit, c'est celui qui est
Cultivado com o objetivo de poder ajudar a humanidadeCultivé dans le but de pouvoir aider l'humanité



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: