Tradução gerada automaticamente

Tiempos Que No Volverán, y Fueron Los Mejores Tiempos
Sergio Umbria
Tempos que não voltarão e foram os melhores dos tempos
Tiempos Que No Volverán, y Fueron Los Mejores Tiempos
Ah mundo que tempos!, esses tempos onde o respeito¡Ah mundo que tiempos!, esos tiempos donde el respeto
E boa música não faltou, onde fomos a uma discotecaY la buena música no faltaba, donde íbamos a una discoteca
E sabíamos que os estilos de música eram por set, aqueles tempos queY sabíamos que los estilos de música eran por set, esos tiempos que
Eles não vão voltar, e foram os melhores tempos, belos temposNo volverán, y fueron los mejores tiempos, tiempos hermosos
Houve momentos em que costumávamos ir a uma mini biblioteca em um estande e lá tambémFueron tiempos que íbamos a una miniteca en una caseta y allí también
Dançamos por set, esperamos a música romântica, para conversar com eleBailábamos por set, esperábamos las músicas románticas, para hablarle
No ouvido da garota que gostávamos, ninguém ouvia, nos deliciamosAl oído a la muchacha que nos gustaba, no lo escuchaba nadie, nos deleitamos
Cheirando seus cabelos sentindo sua bochecha ao lado da nossa e suspiramosOliéndoles su cabello sentir su mejilla junto a la nuestra y y suspiramos
Ah mundo que tempos!, esses tempos onde o respeito¡Ah mundo que tiempos!, esos tiempos donde el respeto
E boa música não faltou, onde fomos a uma discotecaY la buena música no faltaba, donde íbamos a una discoteca
E sabíamos que os estilos de música eram por set, aqueles tempos queY sabíamos que los estilos de música eran por set, esos tiempos que
Eles não vão voltar, e foram os melhores tempos, belos temposNo volverán, y fueron los mejores tiempos, tiempos hermosos
Aqueles eram os tempos de Massiel, Melissa, Leo Dan Karina, Kiara, GuillermoEran los tiempos de Massiel, Melissa, Leo Dan Karina, Kiara, Guillermo
Dávila, Los Melodicos, La Billo, Natusha, Diveana, entre outros grandesDávila, Los Melódicos, La Billo, Natusha, Diveana, entre otras grandes
Estrelas do canto, que estudaram para serem bons cantores, eu sei queEstrellas del canto, que estudiaban para ser buenos cantantes, sé que
O tempo não volta, mas eu sei que as modas voltam e espero que em breveEl tiempo no se devuelve, pero sí sé que las modas vuelven y ojalá pronto
volte essas modasVuelvan estas modas
Ah mundo que tempos!, esses tempos onde o respeito¡Ah mundo que tiempos!, esos tiempos donde el respeto
E boa música não faltou, onde fomos a uma discotecaY la buena música no faltaba, donde íbamos a una discoteca
E sabíamos que os estilos de música eram por set, aqueles tempos queY sabíamos que los estilos de música eran por set, esos tiempos que
Eles não vão voltar, e foram os melhores tempos, belos temposNo volverán, y fueron los mejores tiempos, tiempos hermosos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: