Tradução gerada automaticamente

Tra Vita e Morte
Sergio Umbria
Entre a vida e a morte
Tra Vita e Morte
Viemos a este mundo, mas não queremosVeniamo in questo mondo ma non vogliamo
Ao morrer, queremos apenas viver para sempre, mas realmenteMorendo, vogliamo solo vivere sempre, ma davvero
O que é vida e o que é morte, o que existe entre as duas?Cos'è la vita e cos'è la morte, cosa c'è tra le due?
Um ponto, talvez distante ou talvez muito próximo?Un punto, forse lontano o forse molto vicino?
Eu não sei, mas vou apresentar a você o que é a vida e o que é a morteNon lo so ma vi introdurrò a cos'è la vita e cos'è la morte
A vida está nascendo, para começar a receber golpes na vidaLa vita sta nascendo, per iniziare a prendere colpi nella vita
Não caímos, eles nos repreendem, eles nos batem quando crescemosPoco cadiamo, ci sgridano, ci picchiano, quando cresciamo
Nós nos esforçamos para estudar, como os adultos se esforçam para trabalhar,Ci impegniamo per gli studi, come gli adulti si sforzano per il lavoro,
Para a família, para tudo, velhos empecilhos que envergonham os outrosPer la famiglia, per tutto, vecchi impedimenti che fanno vergognare gli altri
Viemos a este mundo, mas não queremosVeniamo in questo mondo ma non vogliamo
Ao morrer, queremos apenas viver para sempre, mas realmenteMorendo, vogliamo solo vivere sempre, ma davvero
O que é vida e o que é morte, o que existe entre as duas?Cos'è la vita e cos'è la morte, cosa c'è tra le due?
Um ponto, talvez distante ou talvez muito próximo?Un punto, forse lontano o forse molto vicino?
Eu não sei, mas vou apresentar a você o que é a vida e o que é a morteNon lo so ma vi introdurrò a cos'è la vita e cos'è la morte
A morte é descanso, não há preocupação, não há ansiedade,La morte è riposo, non c'è preoccupazione, non c'è ansia,
Tudo é tranquilidade a tempestade que você teve na vida acabouTutto è tranquillità la tempesta che hai avuto nella vita è finita
Nesse mundo, tudo é paz, amor e união, que então entendemosIn quel mondo tutto è pace, amore e unione, che poi capiamo
Isso, mas bom só Deus sabe por quê, mas com essa músicaQuesto, ma buono solo Dio sa perché, ma con questa canzone
Não estou dizendo que temos que recorrer ao suicídio para ficarmos calmosNon sto dicendo che dobbiamo ricorrere al suicidio per essere calmi
Viemos a este mundo, mas não queremosVeniamo in questo mondo ma non vogliamo
Ao morrer, queremos apenas viver para sempre, mas realmenteMorendo, vogliamo solo vivere sempre, ma davvero
O que é vida e o que é morte, o que existe entre as duas?Cos'è la vita e cos'è la morte, cosa c'è tra le due?
Um ponto, talvez distante ou talvez muito próximo?Un punto, forse lontano o forse molto vicino?
Eu não sei, mas vou apresentar a você o que é a vida e o que é a morteNon lo so ma vi introdurrò a cos'è la vita e cos'è la morte



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: