Tradução gerada automaticamente

Umanità
Sergio Umbria
Humanidade
Umanità
Toda a cultura, toda a arte que a embelezaTutta la cultura, tutta l'arte che ne fa ornamento
A humanidade, assim como a mais bela ordem socialL'umanità, così come il più bell'ordine sociale
São frutos da insociabilidade que buscaSono frutti dell'insociabilità a cui tende
Disciplinar-se impondo esses artifíciosDisciplinarsi imponendo questi artifici
A cultura não pode ser um enfeite para ninguém, porque osLa cultura non può essere un ornamento per nessuno, perché il
Enfeites são usados só de vez em quando e depois guardados porqueGli ornamenti vengono usati solo occasionalmente e poi riposti perché
Não são mais necessários, e a cultura é a necessidade principal doNon sono più necessari, e la cultura è il bisogno principale del
Ser humano, porque é isso que rege as regras e a convivênciaEssere umano, perché è quello che governa le regole e la convivenza
Na sociedadeNella società
Toda a cultura, toda a arte que a embelezaTutta la cultura, tutta l'arte che ne fa ornamento
A humanidade, assim como a mais bela ordem socialL'umanità, così come il più bell'ordine sociale
São frutos da insociabilidade que buscaSono frutti dell'insociabilità a cui tende
Disciplinar-se impondo esses artifíciosDisciplinarsi imponendo questi artifici
A cultura não é uma pintura da Frida Kahlo, ou do Botero penduradaLa cultura non è un quadro di frida calò, o di botero appeso
No escritório de um governador, ministro ou prefeito, ministroIn un ufficio di un governatore, ministro o sindaco, ministro
Ou presidente, é descobrir o que Frida ou Botero capturaram, ou o queO presidente, è scoprire cosa hanno catturato frida o botero, o cosa
Os inspirou a pintar, porque a cultura não é uma plataforma paraIspiro a dipingere, perché la cultura non è una piattaforma per
Nada ou ninguémNiente o nessuno
Toda a cultura, toda a arte que a embelezaTutta la cultura, tutta l'arte che ne fa ornamento
A humanidade, assim como a mais bela ordem socialL'umanità, così come il più bell'ordine sociale
São frutos da insociabilidade que buscaSono frutti dell'insociabilità a cui tende
Disciplinar-se impondo esses artifíciosDisciplinarsi imponendo questi artifici



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: