Tradução gerada automaticamente

Vivir Sin Ti Es Morir En La Desidia
Sergio Umbria
Viver sem você é morrer em abandono
Vivir Sin Ti Es Morir En La Desidia
Viver sem você é morrer em abandono, você me acertou comoVivir sin ti es morir en la desidia, te haz clavado en mi como
Um epitáfio que eu marco para nunca mais ser apagado, você me preencheuUn epitafio que marco para nunca más borrarse, me haz llenado
Do seu amor, da sua paixão, dos seus beijos, nunca me deixe porqueDe tu amor, de tu pasión, de tus besos, nunca me dejes porque
Eu morreria de declínio, e em total abandono, sem você eu não sei o que fazerMoriría de mengua, y en un abandono total, sin ti no sé qué hacer
Eu só quero estar ao seu lado para mim você é como aquele ninho de pássaroSolo quiero estar a tu lado para mi eres como ese nido del ave
Onde ele se refugia para se sentir protegido, só quero te beijar porqueDonde se refugia para sentirse protegido, solo quiero besarte porque
Seus lábios saciam minha sede, quando estou exausto de tanta guerra e ódioTus labios calman mi sed, cuando estoy agotado de tanta guerra y odio
Eu só quero acariciar você, porque sua pele é como a mais fina seda que cobreSolo quiero acariciarte, porque tu piel es como la más fina seda que cubre
Minha pele mas eu sei que também é muito cara, você é tudo pra mimMi piel pero se que también es muy costosa, eres todo para mi
Viver sem você é morrer em abandono, você me acertou comoVivir sin ti es morir en la desidia, te haz clavado en mi como
Um epitáfio que eu marco para nunca mais ser apagado, você me preencheuUn epitafio que marco para nunca más borrarse, me haz llenado
Do seu amor, da sua paixão, dos seus beijos, nunca me deixe porqueDe tu amor, de tu pasión, de tus besos, nunca me dejes porque
Eu morreria de declínio, e em total abandono, sem você eu não sei o que fazerMoriría de mengua, y en un abandono total, sin ti no sé qué hacer
Viver sem você é morrer em abandono, você me acertou comoVivir sin ti es morir en la desidia, te haz clavado en mi como
Um epitáfio que eu marco para nunca mais ser apagado, você me preencheuUn epitafio que marco para nunca más borrarse, me haz llenado
Do seu amor, da sua paixão, dos seus beijos, nunca me deixe porqueDe tu amor, de tu pasión, de tus besos, nunca me dejes porque
Eu morreria de declínio, e em total abandono, sem você eu não sei o que fazerMoriría de mengua, y en un abandono total, sin ti no sé qué hacer
Eu só quero estar ao seu lado para mim você é como aquele ninho de pássaroSolo quiero estar a tu lado para mi eres como ese nido del ave
Onde ele se refugia para se sentir protegido, só quero te beijar porqueDonde se refugia para sentirse protegido, solo quiero besarte porque
Seus lábios saciam minha sede, quando estou exausto de tanta guerra e ódioTus labios calman mi sed, cuando estoy agotado de tanta guerra y odio
Eu só quero acariciar você, porque sua pele é como a mais fina seda que cobreSolo quiero acariciarte, porque tu piel es como la más fina seda que cubre
Minha pele mas eu sei que também é muito cara, você é tudo pra mimMi piel pero se que también es muy costosa, eres todo para mi
Viver sem você é morrer em abandono, você me acertou comoVivir sin ti es morir en la desidia, te haz clavado en mi como
Um epitáfio que eu marco para nunca mais ser apagado, você me preencheuUn epitafio que marco para nunca más borrarse, me haz llenado
Do seu amor, da sua paixão, dos seus beijos, nunca me deixe porqueDe tu amor, de tu pasión, de tus besos, nunca me dejes porque
Eu morreria de declínio, e em total abandono, sem você eu não sei o que fazerMoriría de mengua, y en un abandono total, sin ti no sé qué hacer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: