Tradução gerada automaticamente

Votre Réflexion
Sergio Umbria
Seu Reflexo
Votre Réflexion
Se eu tivesse que te dar algo, eu te daria um espelhoSi je devais te donner quelque chose, je te donnerais un miroir
Porque depois desse mundo, a coisa mais linda é seu reflexoParce qu'après ce monde, la plus belle chose est votre reflet
Seu reflexo é uma luz no escuro, é um suspiroTon reflet est une lumière dans le noir, c'est un soupir
Se apaixonar, um beijo roubado com emoçãoTomber amoureux, un baiser volé avec émotion
Seu reflexo é a aurora ao amanhecer, é a rosa que floresceTon reflet est l'aube à l'aube, c'est la rose qui finit
Nascer é ter água no deserto, é a lâmina na semeaduraNaître c'est avoir de l'eau dans le désert, c'est la lame dans les semailles
É a doçura do fruto mais saboroso, é beber água quandoC'est la douceur du fruit le plus délicieux, c'est boire de l'eau quand
Você está com muita sede, é comer o mais divino quando você estáVous avez très soif, c'est manger le plus divin quand vous avez
Com fomeFaim
Se eu tivesse que te dar algo, eu te daria um espelhoSi je devais te donner quelque chose, je te donnerais un miroir
Porque depois desse mundo, a coisa mais linda é seu reflexoParce qu'après ce monde, la plus belle chose est votre reflet
Seu reflexo é uma luz no escuro, é um suspiroTon reflet est une lumière dans le noir, c'est un soupir
Se apaixonar, um beijo roubado com emoçãoTomber amoureux, un baiser volé avec émotion
Seu reflexo é olhar para a lua e saber que ela respondeVotre réflexion est de regarder la lune et de savoir qu'elle répond
Ou seja, não há noites tão lindas quanto quando se olha pra foraC'est-à-dire qu'il n'y a pas de nuits aussi belles que quand on regarde dehors
Na sua janela, é poder entender que o símbolo daA ta fenêtre, c'est pouvoir comprendre que le symbole de la
Beleza é você, é poder mostrar que há uma vida depoisLa beauté c'est toi, c'est pouvoir démontrer qu'il y a une vie après
Da vida, porque você é e será minha vidaDe la vie, parce que tu es et seras ma vie
Se eu tivesse que te dar algo, eu te daria um espelhoSi je devais te donner quelque chose, je te donnerais un miroir
Porque depois desse mundo, a coisa mais linda é seu reflexoParce qu'après ce monde, la plus belle chose est votre reflet
Seu reflexo é uma luz no escuro, é um suspiroTon reflet est une lumière dans le noir, c'est un soupir
Se apaixonar, um beijo roubado com emoçãoTomber amoureux, un baiser volé avec émotion



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: