Tradução gerada automaticamente

Whirlpool Of Passion
Sergio Umbria
Redemoinho de Paixão
Whirlpool Of Passion
Ao longe vejo uma rajada de vento se aproximandoIn the distance I see a gust of wind coming
E traz o cheiro de rosas, flores, paixão, amorAnd brings scent of roses, flowers, passion, love
E ela se aproxima e chega onde estou e se transformaAnd he approaches and reaches where I am and becomes
Na figura de uma mulher, a mulher que sempre sonheiIn the figure of a woman, the woman I always dreamed of
Meu bisMy encore
Eu tremo de emoção, o cheiro dela me envolve, eu a olhoI tremble with emotion, the scent of her woman surrounds me, I look at her
Seus lábios carnudos me provocam a beijá-los, e ela me cumprimenta, me diz comoHer fleshy lips and she provokes me to kiss them, and she greets me, she tells me how
Estão? Hesitante, respondo que tudo bem, percebo que ela é uma garotaThese? Hesitantly I answer that fine, I realize that she is a girl
Feita mulher, parece ter uns dezoito anos, ela me pergunta você querMade a woman she looks about eighteen years old, she tells me do you want
Se divertir comigo?, eu digo que sim, ela me leva entre suas rajadas de ventoHave fun with me?, I tell her yes, she takes me between her gusts of wind
Ao longe vejo uma rajada de vento se aproximandoIn the distance I see a gust of wind coming
E traz o cheiro de rosas, flores, paixão, amorAnd brings scent of roses, flowers, passion, love
E ela se aproxima e chega onde estou e se transformaAnd he approaches and reaches where I am and becomes
Na figura de uma mulher, a mulher que sempre sonheiIn the figure of a woman, the woman I always dreamed of
Meu bisMy encore
Ela me leva para o olho do redemoinho, me envolve no redemoinho dela e euShe takes me to the eye of the whirlwind of her wraps me in the whirlwind of her and I
Percebo que é um vulcão em erupção, sinto aquela pele que nunca havia sentido antesI realize that it is an erupting volcano, I feel that skin that I had never felt before
Aqueles beijos doces como mel, suas mãos que me fazem vibrar de emoçãoThose sweet kisses of honey, her hands that make me vibrate with emotion
E toda vez que quero estar com ela ali, não quero que nos separemos, mas oAnd every time I want to be with her there, I don't want us to leave each other, but the
Momento da despedida, e ela me diz que voltará, aqui estou esperando meu redemoinho de paixãoMoment of goodbye, and she tells me I'll be back, here I am waiting for my whirlwind of passion
Ao longe vejo uma rajada de vento se aproximandoIn the distance I see a gust of wind coming
E traz o cheiro de rosas, flores, paixão, amorAnd brings scent of roses, flowers, passion, love
E ela se aproxima e chega onde estou e se transformaAnd he approaches and reaches where I am and becomes
Na figura de uma mulher, a mulher que sempre sonheiIn the figure of a woman, the woman I always dreamed of
Meu bisMy encore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: