Tradução gerada automaticamente
Finally Let You Go
Serial Migraine
Finalmente Deixei Você Ir
Finally Let You Go
Algumas coisas é melhor esquecerSome things are better off forgotten
A gente enterra em lugares que só visitamos sozinhosWe bury them in places that we really only visit by ourselves
Oh, você era uma versão como nenhuma outraOh you were a version like no other
Oh, nunca te dizem o que fazer quando tudo que você vê se foiOh they never tell you what to do when all you see is gone
Qual é o sentido em qualquer coisa quando o que dizem está errado?What's the sense in anything when what they say is wrong?
Oh, o que você quer ouvir?Oh what do you want to hear?
Quer saber quantas vezesDo you wanna know how many times
Eu me despedacei porque você não está aqui?I tore myself apart cuz you're not here?
Oh, por que você quer saber?Oh why do you want to know?
Isso te faz sentir vivo?Does it make you feel alive?
Eu tive que morrer para finalmente te deixar irI had to die to finally let you go
Me para... eu me pego acreditandoStop me... I find myself believing
Uma história é reescrita para que uma blasfêmia seja permitida mais uma vezA story gets rewritten so a blasphemy's permitted once again
Oh, e você era tão perfeitamente imperfeitaOh and you were so perfectly imperfect
Oh, nunca te dizem o que fazer quando tudo que você tem são mentirasOh they never tell you what to do when all you have are lies
Qual é o sentido em qualquer coisa? É só mais uma despedidaWhat's the sense in anything? It's just one more goodbye
Oh, o que você quer ouvir?Oh what do you want to hear?
Quer saber quantas vezesDo you wanna know how many times
Eu me despedacei porque você não está aqui?I tore myself apart cuz you're not here?
Oh, por que você quer saber?Oh why do you want to know?
Isso te faz sentir vivo?Does it make you feel alive?
Eu tive que morrer para finalmente te deixar irI had to die to finally let you go
Oh, o que você quer ouvir?Oh what do you want to hear?
Quer saber quantas vezesDo you wanna know how many times
Eu me despedacei porque você não está aqui?I tore myself apart cuz you're not here?
Oh, por que você quer saber?Oh why do you want to know?
Isso te faz sentir vivo?Does it make you feel alive?
Eu tive que morrer para finalmente te deixar irI had to die to finally let you go
Finalmente deixei você irFinally let you go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serial Migraine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: