Transliteração e tradução geradas automaticamente

Flower day
Serial Number
Dia das Flores
Flower day
O sol brilha, a cidade se ilumina
てりつけるたいようさんざめくまちなみ
Teritsukeru taiyou sanzameku machinami
Um dia que eu tanto esperei começa agora
まちこがれていたいちにちがはじまる
machikogareteita ichinichi ga hajimaru
Até hoje, planejei um [ENCONTRO] que não poderia falhar, um [CAMISA] que eu não usaria de jeito nenhum
きょうまでねりあげた [デートプラン] ふだんはぜったいきないようなY-[シャツ]
Kyou made neriageta [DEETO PURAN] fudan wa zettai kinai you na Y-[SHATSU]
Fiz tudo isso só para ver seu sorriso, será que consegui te deixar feliz...
すべてはきみのえがおのためがんばってみたけどよろこんでもらえたのかな
subete wa kimi no egao no tame ganbatte mita kedo yorokonde moraeta no kana
Na volta, à beira-mar, só nós dois, os fogos de artifício, um momento incrível logo passa
かえりぎわにうみべでふたりきりのはなびすてきなじかんはすぐにすぎさってゆく
Kaerigiwa ni umibe de futari kiri no hanabi suteki na jikan wa sugu ni sugisatte yuku
As palavras que eu sempre quis dizer, agora quero transmitir com todo meu coração
ずっといったかったことばいまおもいきってつたえよう
zutto ittakatta kotoba ima omoi kitte tsutae you
Desde que te conheci, tudo ficou [ROSADO], é verdade, até dá um pouco de medo
きみとであってからのびにはまるで[BARA]いろそのものさしょうじきすこしかわいくらいだよ
Kimi to deatte kara no bini wa marude [BARA]iro sono mono sa shoujiki sukoshi kowai kurai da yo
As luzes dos fogos se apagaram rapidamente, mas meu amor por você sempre vai brilhar
はなびのあかりはすぐにきえてしまったけれどぼくのあいはずっとともっているから
hanabi no akari wa sugu ni kiete shimatta keredo boku no ai wa zutto tomotte iru kara
"Você é mais linda do que os fogos de artifício"
"はなびよりもきみのほうがきれいだよ\"
"Hanabi yori mo kimi no hou ga kirei dayo"
Que frase [ENGRAÇADA], não consigo dizer isso sem ficar envergonhado
なんて[KIZA]なせりふはさすがにてれていえないよ
nante [KIZA] na serifu wa sasuga ni terete ienai yo
As únicas palavras que consigo dizer são essas: "eu gosto de você"
ぼくがすなおにいえることばはこれだけ\"きみがすき\"
boku ga sunao ni ieru kotoba wa koredake "kimi ga suki"
Na verdade, se eu pudesse te abraçar e te dar um [BEIJO] suave, seria perfeito
ほんとうはそっとだきよせやさしく[KISU]できたらさまになるんだろう
Hontou wa sotto dakiyose yasashiku [KISU] dekitara sama ni naru n'darou
Mas por enquanto, só de estar ao seu lado já me faz feliz, você entende isso?
でもいまはそばにいられるだけでもしあわせなんだわかってくれるかい
demo ima wa soba ni irareru dake demo shiawase nanda wakatte kureru kai?
Desde que te conheci, os dias ficaram [ROSADOS], é verdade, até dá um pouco de medo
きみとであってからのひびはまるで[BARA]いろそのものさしょうじきすこしかわいくらいだよ
Kimi to deatte kara no hibi wa marude [BARA]iro sono mono sa shoujiki sukoshi kowai kurai dayo
As luzes dos fogos se apagaram rapidamente, mas meu amor por você sempre vai brilhar
はなびのあかりはすぐにきえてしまったけれどぼくのあいはずっとともっているから
hanabi no akari wa sugu ni kiete shimatta keredo boku no ai wa zutto tomotte iru kara
Daqui pra frente, quero que nossa vida continue [ROSADA], acumulando memórias
これからも[BARA]いろのじんせいにつきあってほしいおもいでをかさねつづけよう
Korekara mo [BARA]iro no jinsei ni tsukiatte hoshii omoide wo kasane tsuzuke you
Os fogos de artifício coloridos nos envolvem
はなびはあざやかにいろづきふたりをつつみこんでいる
hanabi wa azayaka ni irozuki futari wo tsutsumikonde iru
Como se iluminassem nosso futuro
まるでみらいをてらすかのように
marude mirai wo terasu ka no you ni
Feliz dia das flores
Happy flower day
Happy flower day
Feliz todos os dias
Happy every day
Happy every day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serial Number e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: