Uchinanba~
ティーチたちとかぞえてみても
Tiichi taachi to kazoete mite mo
たーにもぜんぜんわかってもらえない
taa ni mo zenzen wakatte moraenai
みいちゆうちとかぞえながらも
miichi yuuchi to kazoe nagara mo
ゆいまーるのこころだけはわすれずに
yui maaru no kokoro dake wa wasurezu ni
ゆっくりいちいとかぞえてみたら
Yukkuri ichichi to kazoete mitara
いちゃりばちょうでーをおもいだした
ichari bachoo dee wo omoidashita
むうちなんちとかぞえなくても
muuchi nanachi to kazoenakutemo
なんくるないさーせいしんさいこう
nankurunai saa seishin saikou!
[HABU]にかまれたらあぎじゃびよい
[HABU] ni kamaretara agijabi yoi!
まぶやーおとしたらあぎじゃびよい
mabuyaa otoshitara agijabi yoi!
このしまのことばをのこしていきたいんだ
Kono shima no kotoba wo nokoshite ikitai n'da
けっしていろあせることのないりゅうきゅうたましい
kesshite iroaseru koto no nai ryuu kyuu tamashii
おおきくやーちとかぞえたいから
Ookiku yaachi to kazoetai kara
やまとだけにはぜったいまけらりん
yamatou dake ni wa zettai makerarin
くくぬちとうでおわりになるよ
kukunuchi tou de owari ni naru yo
さいごまででーじにふえーでーびる
saigomade deeji ni fuee dee biru
[HABU]にかまれたらあぎじゃびよい
[HABU] ni kamaretara agijabi yoi!
まぶやーおとしたらあぎじゃびよい
mabuyaa otoshitara agijabi yoi!
[HABU]にかまれたらあぎじゃびよい
[HABU] ni kamaretara agijabi yoi!
うくいわすれたらあぎじゃびよい
uukui wasuretara agijabi yoi!
このしまのことばをのこしていきたいんだ
Kono shima no kotoba wo nokoshite ikitai n'da
けっしていろあせることのないりゅうきゅうたましい
keshite iroaseru koto no nai ryuu kyuu tamashii
このしまのれきしをのこしていきたいんだ
kono shima no rekishi wo nokoshite ikitai n'da
すべてのたからにたくしてへいわなみらいをみらいを
subete no takara ni takushite heiwa na mirai wo mirai wo
Uchinanba~
Contando um, dois e três, mesmo assim
Não consigo entender nada, é um sufoco
Enquanto conto quatro e cinco, não posso esquecer
Só o coração puro é que não se apaga
Devagar, contando um, dois e três, então
Lembrei da minha infância, que saudade
Mesmo que não conte seis e sete
Vamos viver, a mente tá lá em cima!
Se [HABU] me pegar, vai ser uma beleza!
Se eu deixar cair, vai ser uma beleza!
Quero deixar as palavras dessa ilha
Jamais deixar que a alma do dragão se apague
Quero contar bem alto, então
Não vou perder pra ninguém, não
Vai acabar em um instante, eu sei
Até o fim, a energia vai crescer, vai bombar
Se [HABU] me pegar, vai ser uma beleza!
Se eu deixar cair, vai ser uma beleza!
Se [HABU] me pegar, vai ser uma beleza!
Se eu esquecer, vai ser uma beleza!
Quero deixar as palavras dessa ilha
Jamais deixar que a alma do dragão se apague
Quero deixar a história dessa ilha
Depositar em todos os tesouros, um futuro em paz.