Kieru omoi
shimetta natsukaze shiroi bouhatei daidai iro no umi no ue
kotoba wo kasaneta boku-tachi wa zutto koko ni iru tte omotteta
atenonai yoru wa katariakashite
koe wo karashite wa dakiatteta
tsuki ga hiku michi wo tadotte yuketara
boku-tachi wa sagashiteru toki wa kawatte yuku
kawaita akikaze mune wa yume otte mayoihajimete hi wa meguri
kotoba wo nakushita boku-tachi wa hanare kamawanai tte omotteta
kore kara saki wa betsubetsu no michi
mienai tabi ga hajimatteru
machi ga tooku naru kokochi yoi machi ga
watashi wa sagashiteru toki ga kawatte yuku
ano hi kita michi wo tadotte yuketemo
watashi wa shinjiteru kisetsu mukaete yuku
tsuki ga hiku michi wo tadotte yuketara
watashi wa sagashiteru toki wa kawatte yuku
Sentimentos que Desaparecem
vento de verão abafado na beira da praia branca sobre o mar laranja
juntamos palavras nós sempre achamos que estávamos aqui
as noites sem fim se revelavam
nossas vozes se entrelaçavam enquanto nos abraçávamos
se eu seguisse o caminho que a lua ilumina
nós estaríamos procurando o tempo mudando
o vento seco de outono faz meu coração sonhar e o dia começa a hesitar
nós, que perdemos as palavras, achávamos que não importava
daqui pra frente caminhos separados
uma jornada invisível está começando
a cidade se afastando uma cidade que me faz sentir bem
eu estou procurando o tempo mudando
naquele dia mesmo que eu seguisse o caminho
eu acreditava que as estações viriam
se eu seguisse o caminho que a lua ilumina
eu estaria procurando o tempo mudando