Transliteração e tradução geradas automaticamente
EVERYBODY! EVERYBODY! (feat. DJ KOO & MOTSU)
Serizawa Yu
TODO O MUNDO! TODO O MUNDO! (com DJ KOO e MOTSU)
EVERYBODY! EVERYBODY! (feat. DJ KOO & MOTSU)
hadashi não mamãe de
はだしのままで
hadashi no mama de
lema dança dança shiyou
もっと dance dance しよう
motto dance dance shiyou
kokoro boom boom boom saa
こころ boom boom boom さあ
kokoro boom boom boom saa
mado nagameteru dake ja “bbang” shichau yo
まどながめてるだけじゃ “bbang” しちゃうよ
mado nagameteru dake ja “bbang” shichau yo
hora pa-pa-hora da festa
ほら pa-pa-party time
hora pa-pa-party time
ouse mo ga
だれもが
dare mo ga
Dareka para Tsunagatte
だれかとつながって
dareka to tsunagatte
tsutae au mitome au aishi au
つたえあう みとめあう あいし あう
tsutae au mitome au aishi au
Eu sou um
いま
ima
(todos, todos!) totemo kotoba ni dekinai hodo
(everybody, everybody!) とてもことばにできないほど
(everybody, everybody!) totemo kotoba ni dekinai hodo
(todos, todos!) atsuku moeru furueru passion
(everybody, everybody!) あつくもえる ふるえる passion
(everybody, everybody!) atsuku moeru furueru passion
(todos, todos!) la la la takamari afure sou na
(everybody, everybody!) ららら たかまり あふれそうな
(everybody, everybody!) la la la takamari afure sou na
(todos, todos!) kono omoi wo minna
(everybody, everybody!) このおもいをみんな
(everybody, everybody!) kono omoi wo minna
sora ni nigasou uau, venha comigo!
そらににがそう wow come with me!
sora ni nigasou wow come with me!
Kumo no ue made Minna
くものうえまでみんな
kumo no ue made minna
dekiru kara pule, pule, pule agora
できるから jump, jump, jump now
dekiru kara jump, jump, jump now
taiyou sem lustre para não balançar?
たいようのシャンデリア not to swing swing?
taiyou no chandelier not to swing swing?
então ruuru nanka nai
そ るうるない
so ruuru nanka nai
Dareka não
だれかの
dareka no
omoi ga tsutawatte
おもいがつたわって
omoi ga tsutawatte
kaze ni nori umi o koe
かぜにのり うみをこえ
kaze ni nori umi o koe
hikari ni naru ima
ひかりになる いま
hikari ni naru ima
(todos, todos!) totemo kotoba ni dekinai hodo
(everybody, everybody!) とてもことばにできないほど
(everybody, everybody!) totemo kotoba ni dekinai hodo
(todos, todos!) atsuku moeru furueru passion
(everybody, everybody!) あつくもえる ふるえる passion
(everybody, everybody!) atsuku moeru furueru passion
(todos, todos!) la la la takamari afure sou na
(everybody, everybody!) ららら たかまり あふれそうな
(everybody, everybody!) la la la takamari afure sou na
(todos, todos!) kono omoi wo minna
(everybody, everybody!) このおもいをみんな
(everybody, everybody!) kono omoi wo minna
sora ni nigasou wow decompô-lo!
そらににがそう wow break it down!
sora ni nigasou wow break it down!
antes de contarmos um
before we count one
before we count one
eu preciso de um grande salto
i need a big jump
i need a big jump
então alguém nesta casa
so somebody in this house
so somebody in this house
você está pronto?
are you ready?
are you ready?
(todos, todos!) totemo kotoba ni dekinai hodo
(everybody, everybody!) とてもことばにできないほど
(everybody, everybody!) totemo kotoba ni dekinai hodo
(todos, todos!) atsuku moeru furueru passion
(everybody, everybody!) あつくもえる ふるえる passion
(everybody, everybody!) atsuku moeru furueru passion
(todos, todos!) la la la takamari afure sou na
(everybody, everybody!) ららら たかまり あふれそうな
(everybody, everybody!) la la la takamari afure sou na
(todos, todos!) kono omoi wo minna
(everybody, everybody!) このおもいをみんな
(everybody, everybody!) kono omoi wo minna
sora ni nigasou
そらににがそう
sora ni nigasou
ah tachikire sou na kono omoi wo
ah たちきれそうな このおもいを
ah tachikire sou na kono omoi wo
kono omoi wo minna sora ni nigasou
このおもいをみんな そらににがそう
kono omoi wo minna sora ni nigasou
uau vem comigo!
wow come with me!
wow come with me!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serizawa Yu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: