Harakiri
Serj Tankian
Harakiri
Harakiri
Nós somos os pássaros do dia
We're the day birds
Decidindo voar contra o céu
Deciding to fly against the sky
Dentro de nossos sonhos, todos nós acordamos
Within our dreams, we all wake up
Para beijar os que nasceram para morrer
To kiss the ones who are born to die
Nós somos os bandos acinzentados
We're the graying herds
Ferindo uns aos outros com nossas vidas
Hurting each other with our lives
Dentro de nossos sonhos, todos nós acordamos
Within our dreams, we all wake up
Para beijar os que nasceram
To kiss the ones who are born
Nasceram para morrer, nasceram para morrer
Born to die, born to die
O peixe-tambor
The drum fish
Eles se encalharam em harakiri
They beached themselves in harakiri
Os pássaros negros
The blackbirds
Eles caíram em milhares do céu
They fell in thousands from the sky
Suas asas vermelhas
Their red wings
Escorrendo abaixo dos mares mais altos
Streaming down from the higher seas
Defletidos pelo chão
Deflected by the ground
Eles coroaram o sol
They crowned the Sun
Eles coroaram o sol, eles coroaram o sol
They crowned the Sun, they crowned the Sun
Mas eu acredito que eles serão livres
But I believe that they are free
Quando seu tempo se esgotar
When their time was done
Eles foram afogados pelo único que existe
They were drowned by the only one
Mas eu acredito que eles são livres
But I believe that they are free
Banhados pelo sol
Washed by the Sun
Nossas estátuas
Our statues
O edifício voador do nosso tempo
The soaring edifice of our times
Prejudicado pelos caminhos do sábio
Detracted from the ways of the wise
O futuro verá toda a história como um crime
The future will view all history as a crime
Então, pai, nos diga quando é a hora de ascender
So father, tell us when is the time to rise
Eles coroaram o sol, eles coroaram o sol
They crowned the Sun, they crowned the Sun
Mas eu acredito que eles serão livres
But I believe that they are free
Quando seu tempo se esgotar
When their time was done
Eles foram afogados pelo único que existe
They were drowned by the only one
Mas eu acredito que eles são livres
But I believe that they are free
Nós somos os pássaros do dia
We're the day birds
Decidindo voar contra o céu
Deciding to fly against the sky
Dentro de nossos sonhos, todos nós acordamos
Within our dreams, we all wake up
Para beijar os que nasceram para morrer
To kiss the ones who are born to die
Nós somos os bandos acinzentados
We're the graying herds
Ferindo uns aos outros com nossas vidas
Hurting each the other with our lives
Dentro de nossos sonhos, todos nós acordamos
Within our dreams, we all wake up
Para beijar os que nasceram para morrer
To kiss the ones who are born to die
Eles coroaram o sol, eles coroaram o sol
They crowned the Sun, they crowned the Sun
Mas eu acredito que eles serão livres
But I believe that they are free
Quando seu tempo se esgotar
When their time was done
Eles foram afogados pelo único que existe
They were drowned by the only one
Mas eu acredito que eles são livres
But I believe that they are free
Eles coroaram o sol, eles coroaram o sol
They crowned the Sun, they crowned the Sun
Eles coroaram o sol, eles coroaram o sol
They crowned the Sun, they crowned the Sun
Mas eu acredito que eles serão livres
But I believe that they are free
E nós acreditamos que eles serão livres
And we believe that they are free
Porque eu acredito que eles são eu
'Cause I believe that they are me
Banhados pelo sol
Washed by the Sun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serj Tankian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: