13 B'ak'tun
All was a wasteland
Desolate and limitless
Above the inert flatness
Space lay immobile
While above the chaos
The motionless immensity of the sea
Was resting
When the gods arrived at
Where the shadows were deposited,
The shadows spoke
And agreed what should be done
Light
Water
Fields
Man
But man was flawed
They were always on the verge of falling
And when they fell
They could not get up
Now we must dismantle
And end you
Now you have heard
What will you give us
In exchange for the fire
That you lost?
"It will be completed the 13th b'ak'tun.
It is 4 ajaw 3 k'ank'in
And it will happen; a 'seeing'
It is the display of b'olon-yokte"
13 b'ak'tun
Tudo era um deserto
Desolada e sem limites
Acima da planicidade inerte
Espaço colocar imóvel
Embora acima do caos
A imensidão do mar imóvel
Estava descansando
Quando os deuses chegaram
Onde as sombras foram depositados,
As sombras falou
E concordaram que deve ser feito
Luz
Água
Campos
Homem
Mas o homem foi falho
Eles estavam sempre na iminência de cair
E quando eles caíram
Eles não podiam se levantar
Agora, temos de desmantelar
E acabar com você
Agora que você já ouviu falar
O que você vai nos dar
Em troca do fogo
Que você perdeu?
"Vai ser concluída no dia 13 de b'ak'tun.
É 4 ajaw 3 k'ank'in
E isso vai acontecer, a 'ver'
É a exposição de B'olon-yokte "