Suicide Diary
Serpent
Diário de Suicídio
Suicide Diary
Céu melancólico negro e cinza
Sullen black and grey sky
A noite acena minha morte
The night beckons my death
Eu quero descansar em paz
I want to rest in peace
Dor dos cordões da solidão
Pain of solitude twines
Me rodeia e me devora
Around me and devours me
Memórias domesticadas
Tamed memories
O mundo apodrecendo marca o fim
The rotting world marks the end
Eu bato minha cabeça na parede
I smash my head on the wall
Enquanto grito loucamente
While madly shouting
Mas eu ainda não consigo esquecer que estou sendo eu mesmo
But I still can't forget I'm being myself
Uma solidão lutando numa consciência arruinada
A solitude struggling in broken consciousness
Eu não consigo superar essa opressão
I can't get over this oppression
Eu vejo a parede negra fechando
I see the black wall closing in
Nela, pregou-se todo o meu desespero
On it, nailed all my despair
Eu não tenho escolha além de ser esmagado
I have no choice but to be crushed
Quando eu fecho meus olhos
When I close my eyes
O desespero incolor furiosamente me pede respostas
Colorless despair furiously asks me for meaning
Por que eu nasci?
Why was I born?
Por que eu deveria morrer?
For what should I die?
Minha existência não tem significado
My existence has no meaning
Afinal, essa é a única verdade
After all that's the only truth
Eu não consigo alcançar minha resposta
I can't reach my answer
Oxidada, afiada e sangrenta melancolia
Rusty, sharp and bloody gloom
Me ataca e destrói minha esperança
Attacks me and destroys my hope
Agora eu tenho o fim desta vida desnecessária
Now I have the end of this needless life
Oxidada, afiada e sangrenta melancolia
Rusty, sharp and bloody gloom
Me ataca e destrói minha esperança
Attacks me and destroys my hope
Sentimentos resistentes deixam o som da respiração
Resistant feelings leave the sound of breath
Eu vejo a parede negra fechando
I see the black wall closing in
Nela, pregou-se todo o meu desespero
On it, nailed all my despair
Eu não tenho escolha além de ser esmagado
I have no choice but to be crushed
Quando eu fecho meus olhos
When I close my eyes
O desespero incolor furiosamente me pede respostas
Colorless despair furiously asks me for meaning
Por que eu nasci?
Why was I born?
Por que eu deveria morrer?
For what should I die?
Minha existência não tem significado
My existence has no meaning
Afinal, essa é a única verdade
After all that's the only truth
Eu não consigo alcançar minha resposta
I can't reach my answer
Oxidada, afiada e sangrenta melancolia
Rusty, sharp and bloody gloom
Me ataca e destrói minha esperança
Attacks me and destroys my hope
Agora eu tenho o fim desta vida desnecessária
Now I have the end of this needless life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serpent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: