Tradução gerada automaticamente
Of What The Wind Has Taken From Me
Serpentia
Do Que o Vento Levou de Mim
Of What The Wind Has Taken From Me
A água esfriou assim como minha vida.Water got cold just like my life.
A jornada que sigo deu uma volta de novo.The wander I proceed has turned circle again.
Estou no começo disso, ou talvez seja o fim?I'm in the beginning of it, or is it maybe the end ?
Meu coração tenta enganar o destino - uma vez eu disse que eles estãoMy heart tries to cheat destiny - once I ment they are
Ambos entrelaçados...Both entwine...
Eu sei que não tenho tempo suficiente, para te dar o queI know I have no time enough, to grant you with what
O destino uma vez tirou de mim.The fate once took away from me.
A água lentamente ganha uma cor real.Water slowly gets the royal colour.
Com as primeiras alucinações, as visões voltam,With the first hallucinations, visions come back,
Algumas me assombraram a vida inteira.Some have haunted me for whole my life.
Quando meu corpo está lutando, a mente se sente serenaWhen my body is fighting, the mind is feeling serene
Não me foi dado, como a felicidade que o destinoI haven't been given, like happiness which the fate
Uma vez tirou de mim.Has once taken from me.
Eu me lembro da manhã de sábado,I remember the Saturday morning,
Enquanto te esperava, enquanto você estava tão apressada,As I waited for you, as you rushed so much,
Que no final você nunca veio até mim.That finally you've never come to me.
Eu morri com você, e o destino me fez prisioneiro da carne.I died with you, and fate made me the prisioner of flesh.
Agora não tem mais sentido porque eu carrego aquela pedra que bombeia meu sangue.Now it has no meaning 'cause I bear that stone which pumps my blood.
Quando os dias fogem junto com as memóriasWhen the days flee tougether with memories
Você tenta pintar minha dor.You've trying to paint my pain.
Meu rosto está mudando, nunca experimentei a felicidade.My face is changing never experienced of happiness.
Agora você ri de mim, porque tem certezaNow you've laughing at me, 'cause you've sure
Que eu ainda estarei vivo.I'll be still alive.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serpentia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: