Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 109
Letra

é

Eu sei que tenho pouco tempo restante
Sé que me queda poco tiempo

Não importa se eu me arrependo
Ya no importará si me arrepiento

Escurece e tudo vai devagar
Anochece y todo pasa lento

Eu espero a hora chegar
Espero a que llegue el momento

Toda imagem de arrependimento, de memória
Cada imagen del lamento, del recuerdo

Aquele cheiro de sangue do qual o vento nunca poderia me salvar
Ese olor a sangre del que nunca me pudo salvar el viento

A escuridão dentro de mim brilhará e eu terminarei morta
Brillará la oscuridad que llevo dentro y acabaré muerto

Forçado a desistir de matar o que sinto
Obligado a abandonar para matar lo que siento

Ou o que eu não sinto
O lo que no siento

A ausência fatal de sentir, não sentir afeto
La fatal ausencia de sentimiento, no sentir afecto

Ele conseguiu entrar em vigor
Logró hacer efecto

Tudo o que eu quero é que meu final seja perfeito
Todo lo que quiero, es que mi final sea perfecto

Cumprir o juramento de uma só vez
Cumplir de una vez el juramento

Vou quebrar com todo impedimento
Romperé con todo impedimento

Porque eu sei que meu lugar é fora do meu corpo
Porque sé que mi lugar está fuera de mi cuerpo

Eu ainda tenho tempo
Todavía me queda tiempo

Mas eu não quero mais, foi o suficiente
Pero ya no quiero más fue suficiente

Uma condenação entre vida e morte
Una condena entre la vida y la muerte

Que une barriga e sepultura com uma ponte delicada
Que une vientre y tumba con un delicado puente

Resisti o suficiente, mas felizmente
Resistí lo suficiente, pero afortunadamente

Eu sei que nada é para sempre
Sé que nada es para siempre

Agora eu sei que o tempo não está acabando
Ahora sé que todavía no se me acaba el tiempo

Mas há muito tempo, meu presente acabou
Pero para el tiempo hace tiempo, se acabó mi presente

Diga tudo o que pude, mas não foi suficiente
Di todo lo que pude, pero no fue suficiente

Não, não foi suficiente
No, no fue suficiente

Eu conheci a solidão
Conocí a la soledad

Ironicamente, em um mundo cheio de pessoas
Irónicamente, en un mundo plagado de gente

Tão não inteligente
Tan poco inteligente

Talvez tenha sido minha culpa ter uma mente extraordinária
Quizá fue mi culpa ser de una mente sobresaliente

Dados de chance, podem ou não dar vida
Dados del azar, pueden o no dar vida

Mas no xadrez, a morte sempre vencerá
Pero en el ajedrez, siempre vencerá la muerte

Por nada e ninguém vou voltar
Por nada ni nadie voy a retroceder

Eu vou esquecê-los. O esquecimento sempre se lembra
Los olvidaré. El olvido siempre recuerda

Que a memória não prevalecerá
Que el recuerdo no va a prevalecer

Lembro-me de nunca esquecer esse esquecimento
Recuerdo nunca olvida que el olvido

No final do caminho, será quem o protegerá
Al final del camino, será quien lo va a proteger

Como seja. Meu ser não vai retroceder
Como sea. Mi ser no va a retroceder

Para o desejo de não querer mais ser um ser
Al deseo de ya no querer ser un ser

Um túmulo de papel é mais
Una tumba de papel, es más

Que o que alguém como eu poderia merecer
Que lo que alguien como yo podría merecer

Eu vou erradicar da minha existência o barulho deste mundo
Erradicaré de mi existencia al ruido de este mundo

Em que eu nunca poderia envelhecer
En el que nunca pude envejecer

Vou dormir para sempre ou talvez, finalmente vou acordar
Dormiré por siempre o tal vez, al fin despertaré

Mas eu não vou voltar para essa farsa
Pero a esa farsa no voy a volver

Eu sei que a última coisa que verei será o sangue
Sé que lo último que veré será la sangre

Desenhando raízes na minha pele
Dibujando raíces en mi piel

Prazer pelo esquecimento, que tem meu nome na frente
Deleite para olvido, que tiene en frente mi nombre

Anseio por ignorância
Añoré por mucho tiempo a la ignorancia

Mas de mim, ela se esconde assustada neste orbe
Pero de mí, se esconde asustada en este orbe

Porra naquele dia que erro fatal de vasculhar
Maldito aquel día ese error fatídico de hurgar

O que a mente esconde, me fez perder o norte
Lo que la mente esconde, me hizo perder el norte

Discórdia da mente com o homem
Discordia de la mente con el hombre

A consciência é imaterial, mas perece se o molde morre
Consciencia es inmaterial, pero perece si muere el molde

Eu bati no fundo porque não tenho medo do esquecimento
Toqué fondo porque no le temo al olvido

Desde que eu sei que fui esquecido mesmo vivo
Ya que sé que he sido olvidado incluso estando vivo

E o que importa, se no final eu vou morrer sem perceber
Y qué importa, si al final moriré sin darme cuenta

Que um dia eu vivi. Não tem sentido
De que un día viví. No tiene sentido

Aparentemente, até o fim, não faz sentido nenhum
Al parecer, hasta final no hay un sentido para nada

É tudo o que eu senti desde o começo
Es todo lo que desde el principio he sentido

Objetivo sem gols, perdi muito da minha vida
Finalidad sin objetivo perdí tanto de la vida

Que agora é a vida que me perdeu
Que ahora es la vida que me ha perdido

Eu sei que cair em tentação
Sé que cayendo en la tentación

Do vestido preto, eu posso acabar com ela
Del vestido negro, podré acabar con ella

Eu aceitei Essa é a única maneira
Acepté. Esa es la única manera

Com o qual eu posso quebrar essa corrente
Con la que podré romper esta cadena

Termine este curto período de tempo
Acabar con este poco tiempo

Eu saí, e o tempo vai cuidar
Que me queda, y el tiempo se encargará

Do que minhas pegadas
De lo que tuvo mis huellas

Bem ou mal; felicidade ou tristeza
Bien o mal; felicidad o pena

Meu gênio sempre foi uma condenação
Mi genialidad siempre ha sido una condena

Forçado a abandonar essa sede, nada a impede
Obligado a abandonar ante aquella sed, nada la frena

A sombra está tingida com a cor do meu sangue
La sombra se tiñe con el color de mi sangre

E eu sinto que o silêncio é tudo o que soa
Y siento que el silencio es todo lo que suena

Forçado a cumprir o objetivo de terminar
Obligado a cumplir con el objetivo de acabar

Com aquele vazio que me enche
Con ese vacío que me llena

Motivo suficiente para procurar a morte completa
Razón suficiente para buscar muerte plena

A espera finalmente acabou
Finalmente se acabó la espera

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de S. ers e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção