Tradução gerada automaticamente

Die Nacht Mein Freund
Serum 114
A noite meu amigo
Die Nacht Mein Freund
Às oito horas da manhã, o despertador clica, eu puleiMorgens um Acht klickt der Wecker, ich raste aus
Mais uma vez, tarde demais, cinco café minha cabeça fumaWieder zu spät, fünf Kaffee mein Kopf raucht
Todo dia o mesmo grotesco, todo dia a mesma merdaJeden Tag dieselben Fratzen, jeden Tag derselbe Scheiß
Minhas olheiras estão explodindo, minha cor é branca e profundaMeine Augenringe platzen, meine Farbe tief weiß
E então eu fico no arUnd so häng ich in der Luft
Não pode mais ver o solKann die Sonne nicht mehr sehn
Saia do meu túmuloSteige auf aus meiner Gruft
Para finalmente começar de novoUm endlich wieder loszuziehen
(A noite minha)(Die Nacht mein)
A noite meu amigo, o dia meu inimigoDie Nacht mein Freund, der Tag mein Feind
A noite meu amigo, o dia meu inimigoDie Nacht mein Freund, der Tag mein Feind
Às oito nos bares à noite, eu corri para foraAbends um Acht in den Bars, ich raste aus
De volta ao clube, pule no meu pescoço, raivaWieder im Club, spring mir um den Hals, tob dich aus
Novas noivas todas as noites, todas as noites à luz negraJede Nacht neue Bräute, jede Nacht im schwarzen Licht
Dirija através do pacote selvagem, recém-nascido me devotaTreibe durch die wilde Meute, Neugeboren Teufel mich
E então eu fico no barUnd so häng ich an der Bar
Não vai mais ver o solWill die Sonne nicht mehr seh'n
Aqui meus sonhos se realizamHier werden meine Träume wahr
Então eu continuarei para sempreSo werd ich ewig weiterziehen
(A noite minha)(Die Nacht mein)
A noite meu amigo, o dia meu inimigoDie Nacht mein Freund, der Tag mein Feind
A noite meu amigo, o dia meu inimigoDie Nacht mein Freund, der Tag mein Feind
A noite meu amigo, o dia meu inimigoDie Nacht mein Freund, der Tag mein Feind
A noite meu amigo, o dia meu inimigoDie Nacht mein Freund, der Tag mein Feind
A noite é minhaDie Nacht ist mein
Às oito da manhã o sol nasceMorgens um Acht die Sonne geht auf
Procure sombra, fique cego, minha pele se torna poeiraSuche Schatten, werde blind meine Haut wird Staub
Minha cabeça está explodindo, meu sangue é licorMein Kopf platzt, mein Blut Schnaps
Ambos os ouvidos surdos, votam foraBeide Ohren taub, Stimme weg
Pernas estranhas me levam para casaFremde Beine tragen mich nach Haus
E de volta ao meu túmuloUnd zurück in meiner Gruft
Onde o sol nunca brilhaWo die Sonne niemals scheint
Onde ninguém nunca me procuraWo mich niemals einer sucht
Só eu sozinhoNur ich allein
(A noite minha)(Die Nacht mein)
A noite meu amigo, o dia meu inimigoDie Nacht mein Freund, der Tag mein Feind
A noite meu amigo, o dia meu inimigoDie Nacht mein Freund, der Tag mein Feind
A noite meu amigo, o dia meu inimigoDie Nacht mein Freund, der Tag mein Feind
A noite meu amigo, o dia meu inimigoDie Nacht mein Freund, der Tag mein Feind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serum 114 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: